Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]

Исландские саги
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 114
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Эта небольшая сага (ее исландское название — Hrafnkels saga Freysgoрa),

состоящая на 53 процента из диалогов, давно уже привлекла к себе внимание тем

необыкновенным искусством, с которым в ней рассказана история одного годи с

Восточных Фьордов Исландии (в языческое время годи был жрецом, содержавшим

местное капище и обладавшим властью в своей округе — так называемом годорде).

«Сага о Храфнкеле» оказалась в центре внимания исследователей в связи с

интересом к проблеме происхождения «саг об исландцах», и очень различные мнения

были высказаны о том, что представляет собой эта сага. До сороковых годов нашего

века считалось, что она целиком основана на правдивой устной традиции,

восходящей к Х в., то есть тому времени, когда жил годи Храфнкель. Так считал, в

частности. Финн Йоунссон, крупнейший филолог-исландист конца XIX — начала XX в.

Йоунссон считал, что сага была написана (или, вернее, «записана») не позднее

1200 г., а может быть, и раньше. Совсем другое мнение высказал крупнейший

исландский литературовед С. Нордаль в своей книге об этой care (Sigurрur Nordal.

Hrafnkatla. Reykjavнk, 1940 («Нslenzk frжрi». 7)). Сопоставив «Сагу о Храфнкеле»

с источниками, которые он считал более достоверными, Нордаль обнаружил в ней ряд

ошибок в фактах, именах, топонимике и т. д. и пришел к выводу, что сага эта

вовсе не основана на устной традиции, а представляет собой сознательный

художественный вымысел, аналогичный историческим романам нового времени. Сага

была написана, по мнению Нордаля, не раньше последней четверти XIII в., то есть

позднее других «саг об исландцах». К аналогичным выводам пришёл английский

специалист Гордон, статья которого была, по-видимому, неизвестна Нордалю (S. V.

Gordon. On Hrafnkels saga Freysgoрa // Medium Aevum. VIII. 1939. С. 1—32).

Некоторые исследователи пошли еще дальше. Так, немецкий исландист Бэтке во

введении к своему изданию саги утверждал, что она сочинена автором-христианином

с целью показать преимущества христианства перед язычеством, а исландский

специалист Херманн Пальссон истолковал сагу как притчу, сочиненную епископом

Брандом Ионссоном, чтобы иллюстрировать некоторые положения христианской морали,

и видел в событиях, описываемых в саге, намеки на события, современные ее

предполагаемому автору (Hermann Pбlsson. Hrafnkels saga og Freysgyрlingar.

Reykjavнk, 1961; Его же: Siрfrжрi Hrafnkels sцgu. Reykjavнk, 1966).

Высказывались, однако, и другие мнения. Крупнейший норвежский фольклорист К.

Листёль, автор наиболее капитального исследования происхождения «саг об

исландцах» (К. Listшl. The origin of the Icelandic family sagas. Oslo, 1930),

доказывал, что «Сага о Храфнкеле» явно восходит к языческой традиции: запрет

пользоваться лошадью, сбрасывание лошади с обрыва, подвешивание человека за

щиколотки, то есть принесение его в жертву Одину, — все это языческие обычаи,

смысл которых был забыт (К. Listшl. Tradisjonen i Hrafnkels saga Freysgoрa. Arv.

1946. С. 94–110). Согласно Листёлю, сюжет саги явно основан на дохристианских

представлениях о мести. Нордаля и Бэтке опровергал также итальянский

скандинавист Сковацци, который указывал, что ошибки в «Саге о Храфнкеле» могли

быть обусловлены тем, что в ней была использована местная традиция, отличная от

той, которую использовал «более достоверный» источник, а также что эти ошибки

могли возникнуть еще в устной традиции (М. Scovazzi. La saga di Hrafnkell e il

problema delle saghe islandesi. Milano, 1960).

Перевод сделан по изданию: Hrafnkels saga Freysgoрa udgivet af Jуn Helgason.

Kуbenhavn, 1955 («Nordisk filologi». Serie A: tekster. 2).

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]" Исландские саги произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. "Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]" Исландские саги читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]

Новинки

Kaj nun la kuraĝa kaj neimitebla Gulivero, kune kun la vicgrafino, komandas tutan armeon de nudpie...

Und jetzt befehligt die mutige und unnachahmliche Gulliver zusammen mit der Viscountess eine ganze...

Et maintenant, le courageux et inimitable Gulliver, avec la vicomtesse, commande toute une armée d...

ガリバーと少女の軍隊
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

そして今、勇敢で比類のないガリバーは子爵夫人と一緒に、裸足で魅力的な女の子の軍隊全体を指揮しています.そして、彼らは本物のユニークな奇跡を起こします。毛むくじゃらのオークは敗北に次ぐ敗北に苦しみま...

Полный текст — 9 стр.

そして今、勇敢で比類のないガリバーは子爵夫人と一緒に、裸足で魅力的な女の子の軍隊全体を指揮しています.そして、彼らは本物のユニークな奇跡を起こします。毛むくじゃらのオークは敗北に次ぐ敗北に苦しみま...

Аль Багум
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдо...

Фрагмент — 6 стр.

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдо...

Амхарские народные сказки
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Широкая публикация повествовательного фольклора амхарцев - крупнейшей народности Эфиопии. Сопровож...

Полный текст — 0 стр.

Широкая публикация повествовательного фольклора амхарцев - крупнейшей народности Эфиопии. Сопровож...

格列佛與少女軍
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

而現在,勇敢無敵的格列佛與子爵夫人統領著一整支光著腳的美艷少女大軍。他們創造了真實而獨特的奇蹟。毛茸茸的獸人一敗塗地。   格列佛與少女軍...

Полный текст — 8 стр.

而現在,勇敢無敵的格列佛與子爵夫人統領著一整支光著腳的美艷少女大軍。他們創造了真實而獨特的奇蹟。毛茸茸的獸人一敗塗地。   格列佛與少女軍...