Аннотация

Уильям Фолкнер

Расселина

Перевод И. Гуровой

Отряд идет дальше, обходя зону заградительного огня, - спускается в воронки, старые и новые, выбирается из них, опять спускается. Двое солдат поддерживают третьего, почти волокут его, а еще двое несут их винтовки, все три. На голове этого третьего окровавленная повязка, он еле переступает бессильными, подгибающимися ногами, голова его мотается, пот медленно промывает канавки в грязи, засохшей на его лице.

В отдалении тянется и тянется поперек равнины непроходимая зона заградительного огня. Порой внезапно налетающий ветерок на мгновение разгоняет бурый дым над купами изуродованных тополей. Отряд проходит через поле, которое месяц назад было засеяно пшеницей, - редкие ростки все еще упрямо цепляются тут за комья взрытой земли между обломками металла, в каше лохмотьев.

Отряд пересекает поле и выходит к каналу, который окаймляют стволы деревьев, срезанных примерно на одной высоте, в пяти футах над землей. Сол...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Расселина" Фолкнер Уильям Катберт окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. "Расселина" Фолкнер Уильям Катберт читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Расселина

Новинки

Цикл романов
  • 10
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Лорд Джон Клейтон — таково его имя, доставшиеся ему от отца. Тарзан — под таким именем его знают ...

Полный текст — 1504 стр.

Лорд Джон Клейтон — таково его имя, доставшиеся ему от отца. Тарзан — под таким именем его знают ...

Не готова в 30
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

За рождением каждого ребенка стоит большая и важная история – история его матери. Писатель Катя М...

Фрагмент — 11 стр.

За рождением каждого ребенка стоит большая и важная история – история его матери. Писатель Катя М...

Трейдер. Деньги войны
  • 53
  • 14
  • 0

Аннотация:

Тебе дали все - богатых родителей, знания на сто лет вперед, молодое тело, дружбу сверстников, идеа...

В процессе — 1 стр.

Тебе дали все - богатых родителей, знания на сто лет вперед, молодое тело, дружбу сверстников, идеа...

Эра подземелий 27
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Внешний район руин кластера Творца исследован. Впереди лежит дорога к внутреннему. Там наши герои в...

В процессе — 13 стр.

Внешний район руин кластера Творца исследован. Впереди лежит дорога к внутреннему. Там наши герои в...

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10
  • 26
  • 8
  • 0

Аннотация:

Кацураги Тендо работает в лучшей клинике Токио. Ему предстоит разобраться с новой вакциной, а на но...

В процессе — 8 стр.

Кацураги Тендо работает в лучшей клинике Токио. Ему предстоит разобраться с новой вакциной, а на но...

Бастард Императора. Том 8.
  • 36
  • 5
  • 0

Аннотация:

Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части ...

В процессе — 6 стр.

Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части ...