Аннотация
Менандр
Привидение
Перевод А. Парина
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Божество.
Фидий, юноша.
Старый раб, дядька Фидия.
Юноша из соседнего дома.
Сир, его раб.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Божество
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . свершить ты собираешься,
. . . себя считая суженым
. . . родительницу девушки
. . . другому, сыну той же матери
. . . не отдавай, молю богами я,
. . . ни слова. Делай так!"
. . . все. Что пережить приходится!
(Но то не привидение,) а дочь ее,
10 (Живущая тут, рядом,) в доме суженой.
Мать (родила) ее до дней замужества
. . . отдала на воспитание
. . . взлелеяна соседями.
Там стерегут и опекают девушку,
(Коль не в отъезде муж.) Когда в поместье он
(По делу уезжает,) разрешается
Надзор ослабить и из дома (выпустить)
Ненадолго ее. (Узнать хотите ли,)
(Как) привидение здесь...
Отзывы