Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Танигава Нагару
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 61
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Пролог

Харухи вроде бы относится к тому типу людей, которым всё по барабану. Но даже у неё есть своя головная боль. Вот только недовольство Харухи выражается в трёх словах: «Мир слишком банален».

«Необычными» она считает любые сверхъестественные события. Вполне в её духе сказать: «Да не может такого быть, чтобы где-нибудь не завалялось хотя бы пол-призрака».

«Призрака» в данном случае можно заменить «пришельцем», «путешественником во времени» или «экстрасенсом». Но всякий знает, что эти твари существуют только во вселенной фантастики. В жизни их не бывает. Так что Харухи обречена на вечные муки в нашем мире — предсказуемом и однообразном. Однако случилось такое, что поколебало мои убеждения; теперь мне совсем не до смеха.

Потому, что я знаю, что пришельцы, путешественники во времени и экстрасенсы действительно существуют.

— Послушай, я хочу сказать тебе кое-что важное.

— Да?

— Ты ведь всегда мечтала встретить пришельцев, путешественников во ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)" Танигава Нагару относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)" Танигава Нагару читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Новинки

Помощница адвоката из Бездны
  • 26
  • 0
  • 1

Жанр:

Аннотация:

У меня было все: любимая семья, престижная работа в перспективе, диплом с отличием из престижной ака...

Полный текст — 50 стр.

У меня было все: любимая семья, престижная работа в перспективе, диплом с отличием из престижной ака...

Брачный договор с любимым незнакомцем
  • 29
  • 1
  • 0

Аннотация:

Клуб, где каждый посетитель прячет своё лицо под маской, не самое безопасное место для юных принцесс...

Полный текст — 75 стр.

Клуб, где каждый посетитель прячет своё лицо под маской, не самое безопасное место для юных принцесс...

Золотая туфелька для гувернантки
  • 71
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я приехала на бал во дворец, чтобы выкрасть волшебную ягоду из местного сада. Однако отвлеклась на н...

Полный текст — 47 стр.

Я приехала на бал во дворец, чтобы выкрасть волшебную ягоду из местного сада. Однако отвлеклась на н...

Попаданка. Кельтские мотивы
  • 36
  • 1
  • 0

Жанр:

Аннотация:

Она посвятила жизнь изучению кельтских легенд, веря, что прошлое можно понять, лишь сохраняя дистанц...

Полный текст — 53 стр.

Она посвятила жизнь изучению кельтских легенд, веря, что прошлое можно понять, лишь сохраняя дистанц...

Ледяное сердце генерала драконов
  • 114
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я думала самое безопасное место – на шее у генерала драконов. Как бы не так! Воздушный бой не место ...

Полный текст — 72 стр.

Я думала самое безопасное место – на шее у генерала драконов. Как бы не так! Воздушный бой не место ...

Пуля. Возвращение
  • 25
  • 0
  • 0

Аннотация:

Он снова вошёл в её жизнь, как пуля — внезапно и без предупреждения. Почти восемь лет Есения строилa...

Полный текст — 26 стр.

Он снова вошёл в её жизнь, как пуля — внезапно и без предупреждения. Почти восемь лет Есения строилa...

Портал в объятия дракона
  • 165
  • 3
  • 0

Аннотация:

Развожусь! Так я решила, доведённая до крайности отношением мужа. И уже почти стала свободной женщин...

Полный текст — 72 стр.

Развожусь! Так я решила, доведённая до крайности отношением мужа. И уже почти стала свободной женщин...