Правило перевода

Комаров Виктор Ноевич
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 97
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Комаров Виктор

Правило перевода

В. Н. Комаров

Правило перевода

Пройдя сквозь свинцовую пелену облаков, гравитолет медленно снижался. Хелд осторожно направил машину к небольшой площадке, возле которой высилось громадное подковообразное строение. Грансон и Вель прильнули к иллюминаторам. Теперь уже не оставалось сомнений - перед ними сооружение, воздвигнутое разумными существами. После многих десятилетий упорных поисков, наконец, пришел успех. Эльта оказалась обитаемой...

Выйдя из гравитолета, звездолетчики медленно стали передвигаться вдоль глухой стены здания, внимательно вглядываясь в окружающие предметы.

- Кажется, мы опоздали, - разочарованно произнес Хелд.

- Если можно считать опозданием задержку на какие-нибудь триста-четыреста лет, - усмехнулся Вель.

- Почему же триста-четыреста? - спросил Грансон.

Вель в этот момент внимательно рассматривал какие-то металлические конструкции, расположенные вдоль стены.

- Взгл...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Правило перевода" Комаров Виктор Ноевич решать Вам! Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. "Правило перевода" Комаров Виктор Ноевич читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Правило перевода

Новинки

Новогоднее чудо! Мама в подарок
  • 42
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Вы явно меня с кем-то путаете! – испуганно кричу. – Я не ваша Наточка, я Лена. А вы… Вы… Чем к чуж...

Полный текст — 22 стр.

— Вы явно меня с кем-то путаете! – испуганно кричу. – Я не ваша Наточка, я Лена. А вы… Вы… Чем к чуж...

Истинная дракону: Пламя страсти
  • 61
  • 0
  • 0

Аннотация:

В мире, где властвуют драконы, разворачивается история о столкновении характеров — история о девушке...

Полный текст — 55 стр.

В мире, где властвуют драконы, разворачивается история о столкновении характеров — история о девушке...

Геном хищника. Книга седьмая
  • 48
  • 2
  • 0

Аннотация:

Первый том - #340430 Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был ...

Полный текст — 98 стр.

Первый том - #340430 Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был ...

Уютное Рождество
  • 42
  • 1
  • 0

Аннотация:

Одна ворчливая городская ветеринарша. Один сексуальный отец-одиночка. И уютный зимний домик, полный ...

Полный текст — 63 стр.

Одна ворчливая городская ветеринарша. Один сексуальный отец-одиночка. И уютный зимний домик, полный ...

Искушение двух драконов
  • 75
  • 2
  • 0

Аннотация:

В былые времена таких, как она, сжигали на костре. Искушение для мужчин. Сокровище для избранных. Он...

Полный текст — 112 стр.

В былые времена таких, как она, сжигали на костре. Искушение для мужчин. Сокровище для избранных. Он...

Мой Дракосанта. Отребрендить полностью
  • 139
  • 4
  • 0

Аннотация:

Это попадос, Лина! Из ведущих маркетологов - в новогоднее сокровище Хранителя Даров. Это Санта в дра...

Полный текст — 70 стр.

Это попадос, Лина! Из ведущих маркетологов - в новогоднее сокровище Хранителя Даров. Это Санта в дра...

Босс, которого я бросила
  • 360
  • 5
  • 0

Аннотация:

Работать под началом бывшего — сомнительное удовольствие. Особенно если этот бывший — теперь мой нач...

Полный текст — 74 стр.

Работать под началом бывшего — сомнительное удовольствие. Особенно если этот бывший — теперь мой нач...