Аннотация
Керр Дэвид
Последние из невинных
ДЭВИД КЕРР
ПОСЛЕДНИЕ ИЗ НЕВИННЫХ
Перевод с англ. Л. Терехиной и А. Молокина
Жавино предложил им домашнего вина. Расположившись в его прохладной каменной лачуге, они смотрели на горы, бесплодные и сверкающие в лучах солнца, и слушали, как Жавино бессвязно рассказывает о нападениях.
- У всех свои теории на этот счет. Вон тот репортер считает, что это бандиты. Вы когда-нибудь слышали, чтобы бандиты воровали кур, когда полным-полно кемпингов и разгуливают туристы с толстыми кошельками и голыми задницами? Нет уж, извините... В Санта-Флорент говорят, что это спустившиеся с гор медведи. А полиция полагает, что это дело рук арабских фанатиков из "Порто Веччио".
- А я все-таки думаю, что это рабочие-эмигранты с востока.
- Расистская свинья, - сказала Дениза, чтобы уколоть Пирона. Она этим занималась все утро.
- Здешний профессор думает, что это люди, но я знаю правду. Это привидения. Привидения семь...
Отзывы