Аннотация

Уильям Фолкнер

Похитители

Роман-воспоминаниеПеревод Э. Линецкой и Н. РахмановойTHE REIVERS 1962

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мой дед сказал:

– Вот такой он был, Бун Хогганбек.

Если бы вывесить его рассказ на стенке, вполне вышла бы эпитафия наподобие таблицы Бертильона [1] или полицейского объявления о розыске; любой фараон в Северном Миссисипи, прочитай он лишь описание примет Буна, выудил бы его из любой толпы.

Была суббота, около десяти утра. Мы – твой прадед и я – сидели в конторе, отец за столом считал деньги, которые я только что собрал, обойдя лавки на городской площади; он высыпал их из холщового мешочка и сверялся с накладными, а я на стуле у стены ждал, когда пробьет двенадцать и он выплатит мне, как всегда по субботам, мое (недельное) жалованье, десять центов, и мы отправимся домой, и пообедаем, и я смогу наконец наверстать упущенное (стоял май месяц), присоединиться к ребятам, которые уже с завтрака играли в бейсбол без меня. Идея (твоего прадеда, не м...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Похитители" Фолкнер Уильям Катберт решать Вам! Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. "Похитители" Фолкнер Уильям Катберт читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Похитители

Новинки

Враг моего врага
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Губернатор хочет меня закрыть. Султан хочет меня закопать. А у меня и без них дел по горло. Н...

Полный текст — 90 стр.

Губернатор хочет меня закрыть. Султан хочет меня закопать. А у меня и без них дел по горло. Н...

Развод. Ты ее копия
  • 147
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Это не измена, Наташ, — спокойный голос мужа режет без ножа. — Ты спал с ней! Ты сделал ей ребенка...

Полный текст — 26 стр.

— Это не измена, Наташ, — спокойный голос мужа режет без ножа. — Ты спал с ней! Ты сделал ей ребенка...

Кто на новенького?
  • 17
  • 0
  • 0

Аннотация:

Местных я разбил. Теперь из Москвы едут новые. Отряд "Косатка" хочет мою территорию. Барон Си...

Полный текст — 82 стр.

Местных я разбил. Теперь из Москвы едут новые. Отряд "Косатка" хочет мою территорию. Барон Си...

XXL-снегурочка для генерального
  • 114
  • 4
  • 0

Аннотация:

Он — красавец, спортсмен и просто шикарный успешный мужчина, которого я обломала с близостью и закры...

Полный текст — 27 стр.

Он — красавец, спортсмен и просто шикарный успешный мужчина, которого я обломала с близостью и закры...

Я выбираю тебя
  • 95
  • 0
  • 0

Аннотация:

Каждый твой шаг ударом отдавался в моем сердце. Слова застряли в горле тяжелым комом. Ты остановилас...

Полный текст — 83 стр.

Каждый твой шаг ударом отдавался в моем сердце. Слова застряли в горле тяжелым комом. Ты остановилас...

Дочь таксидермиста
  • 25
  • 1
  • 0

Аннотация:

1912 год, Сассекс. В двенадцатилетнем возрасте Конни Гиффорд упала с лестницы и выжила лишь чудом....

Полный текст — 9 стр.

1912 год, Сассекс. В двенадцатилетнем возрасте Конни Гиффорд упала с лестницы и выжила лишь чудом....

Сорок третий 5
  • 66
  • 0
  • 0

Аннотация:

Создано с помощью нейросети. Текст создан с помощью нейросети. Уточнение: нейросеть использов...

Полный текст — 69 стр.

Создано с помощью нейросети. Текст создан с помощью нейросети. Уточнение: нейросеть использов...