Аннотация

Племянник чародея

Посвящается семье Килмер

Перевод посвящается В. Ипполитовой

Глава 1.

О ТОМ, КАК ДЕТИ ОШИБЛИСЬ ДВЕРЬЮ

Повесть эта о том, что случилось, когда твой дедушка был маленьким. Она очень важна, потому что без нее не поймешь, как установилась связь между нашим миром и Нарнией.

В те дни Шерлок Холмс еще жил на Бейкер-стрит, а патер Браун еще не расследовал преступлений. В те дни, если ты был мальчиком, тебе приходилось носить каждый день твердый белый воротничок, а школы, большей частью, были еще хуже, чем теперь. Но еда была лучше; а что до сластей, я и говорить не стану, как они были дешевы и вкусны, – зачем тебя зря мучить. И в те самые дни жила в Лондоне девочка Полли Пламмер.

Жила она в одном из домов, стоявших тесным рядом. Как-то утром она вышла в крошечный садик позади дома, и мальчик из соседнего садика подошел к самой изгороди. Полли удивилась, до сих пор в том доме детей не было, там жили мисс и мистер Кеттерли, ста...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Племянник чародея (с иллюстрациями)" Льюис Клайв Стейплз небезосновательно привлекла твое внимание. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. "Племянник чародея (с иллюстрациями)" Льюис Клайв Стейплз читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Племянник чародея (с иллюстрациями)

Новинки

Зелья и предубеждения
  • 8
  • 1
  • 0

Аннотация:

Ведьма ненавидит ведьмака. Ведьмак ненавидит ведьму. Ведьмак влюбляется в ведьму. …И ...

Полный текст — 93 стр.

Ведьма ненавидит ведьмака. Ведьмак ненавидит ведьму. Ведьмак влюбляется в ведьму. …И ...

Наглец. Без шанса на отказ
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Я знал, что ты будешь адски горячей. Но даже не догадывался, что ты такой кипяток, — произносит он...

Полный текст — 25 стр.

— Я знал, что ты будешь адски горячей. Но даже не догадывался, что ты такой кипяток, — произносит он...

(не) Случайная для дракона
  • 22
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я умерла. Обидно, но пережила. Очнулась в чужом теле — красивом, между прочим — над которым навис...

Полный текст — 74 стр.

Я умерла. Обидно, но пережила. Очнулась в чужом теле — красивом, между прочим — над которым навис...

После измены. Новая я!
  • 115
  • 2
  • 0

Аннотация:

.   — Ты должна меня понять! — с нажимом произносит муж. — Я полюбил другую. — А чем я ...

Полный текст — 69 стр.

.   — Ты должна меня понять! — с нажимом произносит муж. — Я полюбил другую. — А чем я ...

Неверный. Пепел любви
  • 169
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Все твои вещи за дверью. Забирай их и уходи. — Но мы ещё даже не поговорили. — Нам не о чем больше...

Полный текст — 9 стр.

— Все твои вещи за дверью. Забирай их и уходи. — Но мы ещё даже не поговорили. — Нам не о чем больше...

Пышка для физрука
  • 167
  • 3
  • 0

Аннотация:

Я всегда была пышкой и давно смирилась с этим. Жила себе спокойно… до появления нового физрука. Мало...

Полный текст — 47 стр.

Я всегда была пышкой и давно смирилась с этим. Жила себе спокойно… до появления нового физрука. Мало...

Plus-size для шейха. Свадьбы (не) будет.
  • 178
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я приняла шейха за строителя! И сорвала сделку на миллион. Меня уволят, если я не исправлю ситуацию....

Полный текст — 70 стр.

Я приняла шейха за строителя! И сорвала сделку на миллион. Меня уволят, если я не исправлю ситуацию....