Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум

Кафанова Ольга Бодовна
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 26
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах («Московский журнал», впоследствии – «Вестник Европы»). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире – русского литературного языка. В монографии охвачен период 1783–1800 гг., завершающийся изданием трехтомного «Пантеона иностранной словесности». Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.

Для филологов, культурологов, историков журналистики и художественного перевода, а также широкого круга читателей, интересующихся развитием отечественной культуры.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум" Кафанова Ольга Бодовна поможет тебе приятно скоротать время. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. "Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум" Кафанова Ольга Бодовна читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум

Новинки

  • 43
  • 1
  • 0

Аннотация:

Полари — мир древних традиций, идущих от Праматерей. Мир, более-менее сбалансированный внутри себя...

Полный текст — 2096 стр.

Полари — мир древних традиций, идущих от Праматерей. Мир, более-менее сбалансированный внутри себя...

Фиктивная жена адвоката
  • 37
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Выйти за вас замуж? Вы же несерьезно… – Похоже, что я шучу? Мужчина напротив смотрит серьез...

Фрагмент — 16 стр.

– Выйти за вас замуж? Вы же несерьезно… – Похоже, что я шучу? Мужчина напротив смотрит серьез...

Ассасин
  • 47
  • 1
  • 0

Аннотация:

Это история про героя, который вернулся в город Мечты для того, чтобы завязать с криминальным прош...

Полный текст — 71 стр.

Это история про героя, который вернулся в город Мечты для того, чтобы завязать с криминальным прош...

Уйти, чтобы выжить
  • 223
  • 7
  • 0

Аннотация:

Шестидесятилетняя Вера Ильинична Черкасова сгорела в собственном доме от руки бывшего бандита, а н...

Полный текст — 83 стр.

Шестидесятилетняя Вера Ильинична Черкасова сгорела в собственном доме от руки бывшего бандита, а н...

Попаданка-травница на службе Его Величества
  • 211
  • 7
  • 0

Аннотация:

Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, п...

Полный текст — 55 стр.

Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, п...

Сквозь миры
  • 162
  • 4
  • 0

Аннотация:

Молодая учительница попадает в аварию и оказывается в параллельном мире, где встречает своего парн...

Полный текст — 39 стр.

Молодая учительница попадает в аварию и оказывается в параллельном мире, где встречает своего парн...