Аннотация

Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах («Московский журнал», впоследствии – «Вестник Европы»). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире – русского литературного языка. В монографии охвачен период 1783–1800 гг., завершающийся изданием трехтомного «Пантеона иностранной словесности». Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.

Для филологов, культурологов, историков журналистики и художественного перевода, а также широкого круга читателей, интересующихся развитием отечественной культуры.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум" Кафанова Ольга Бодовна поможет тебе приятно скоротать время. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. "Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум" Кафанова Ольга Бодовна читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум

Новинки

Рысюхин, 12 градусов хватит?
  • 69
  • 8
  • 0

Аннотация:

Юра Рысюхин уже не последний в роду - у него появился наследник. Но если кто-то решил, что после эт...

В процессе — 3 стр.

Юра Рысюхин уже не последний в роду - у него появился наследник. Но если кто-то решил, что после эт...

Артефактор Пушкин
  • 51
  • 7
  • 0

Аннотация:

Третья книга цикла "Ай да Пушкин". Необычная магия, красавицы и знаменитости, поиски сокровищ и ли...

В процессе — 4 стр.

Третья книга цикла "Ай да Пушкин". Необычная магия, красавицы и знаменитости, поиски сокровищ и ли...

Бойся своих желаний
  • 91
  • 12
  • 0

Аннотация:

Ленард пытается найти смысл в своей жизни, и один поступок, совершённый от скуки, потянул за собой ...

В процессе — 49 стр.

Ленард пытается найти смысл в своей жизни, и один поступок, совершённый от скуки, потянул за собой ...

#RealRPG. Замок рабов 3
  • 66
  • 6
  • 0

Аннотация:

«Выберите раба для найма». Такую надпись я увидел, едва начав игру. И карточки с портретами людей, ...

В процессе — 3 стр.

«Выберите раба для найма». Такую надпись я увидел, едва начав игру. И карточки с портретами людей, ...

#Бояръ-Аниме. Моров. Том 8
  • 84
  • 21
  • 0

Аннотация:

Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд ...

В процессе — 1 стр.

Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд ...

Наномашины,
  • 44
  • 4
  • 0

Аннотация:

Меня почему-то называют Шивой, и во мне наномашины. Вы этого ждали? Я - нет. Осознав себя ещё в жи...

В процессе — 4 стр.

Меня почему-то называют Шивой, и во мне наномашины. Вы этого ждали? Я - нет. Осознав себя ещё в жи...

Свет во тьме. Осколки миров [Второй сезон]
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Продолжение приключений Хана и Кирилла Колыванского в мире игры. Да! Им каждому нужно набрать по во...

В процессе — 6 стр.

Продолжение приключений Хана и Кирилла Колыванского в мире игры. Да! Им каждому нужно набрать по во...