Аннотация

Иннокентий Анненский

Переводы

ГОРАЦИЙ

(ОД. II, 8)

Когда б измена красу губила,

Моя Барина, когда бы трогать

То зубы тушью она любила,

То гладкий ноготь,

Тебе б я верил, но ты божбою

Коварной, дева, неуязвима,

Лишь ярче блещешь, и за тобою

Хвостом пол-Рима.

Недаром клятвой ты поносила

Родимой пепел, и хор безгласный

Светил, и вышних, над кем невластна

Аида сила...

Расцвел улыбкой Киприды пламень

И нимф наивность, и уж не хмуро

Глядит на алый точильный камень

Лицо Амура.

Тебе, Барина, рабов мы р_о_стим,

Но не редеет и старых стая,

Себя лишь тешат, пред новым гостем

Мораль читая.

То мать за сына, то дед за траты

Клянут Барину, а девам сна нет,

Что их утеху на ароматы

Барины манит...

(ОД. III, 7)

Астер_и_я плачет даром:

Чуть немножко потеплеет

Из Вифинии с товаром

Ги...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Переводы" Анненский Иннокентий Федорович окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. "Переводы" Анненский Иннокентий Федорович читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Переводы

Новинки

Эволюционер из трущоб. Том 4
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я архимаг Михаэль. За свою жизнь я повидал множество красавиц и безумных сражений. Правда в один ...

Полный текст — 75 стр.

Я архимаг Михаэль. За свою жизнь я повидал множество красавиц и безумных сражений. Правда в один ...

Стихотворения
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Генрих Сапгир известен как талантливый поэт и писатель, чьи произведения отличаются глубоким фило...

Фрагмент — 31 стр.

Генрих Сапгир известен как талантливый поэт и писатель, чьи произведения отличаются глубоким фило...

Защитники подводного города
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Фриц и Лена – близнецы. Они постоянно ссорятся, но всё равно очень дружны. Поэтому, когда однажды...

Фрагмент — 11 стр.

Фриц и Лена – близнецы. Они постоянно ссорятся, но всё равно очень дружны. Поэтому, когда однажды...

Рыцарь, маг и пешка
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Отец Бо – правитель, и он ищет мага. В стране неурожаи и болезни, и отец Бо уверен, что это дело ...

Фрагмент — 21 стр.

Отец Бо – правитель, и он ищет мага. В стране неурожаи и болезни, и отец Бо уверен, что это дело ...

Замок Дракулы
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Новая серия французских страшилок, основанная на классике жанра ужасов! Недлинные динамичные исто...

Фрагмент — 6 стр.

Новая серия французских страшилок, основанная на классике жанра ужасов! Недлинные динамичные исто...

Сердце в заложниках
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Делайла Моя жизнь изменилась после того, как агент международной организации Оуэн Паркер взял м...

Фрагмент — 26 стр.

Делайла Моя жизнь изменилась после того, как агент международной организации Оуэн Паркер взял м...

Мобилизация и демобилизация в России, 1904–1914–1941
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Всякая война есть испытание для сражающейся страны и ее народа. Но подлинно судьбоносные перемены...

Фрагмент — 10 стр.

Всякая война есть испытание для сражающейся страны и ее народа. Но подлинно судьбоносные перемены...