Переводчики «1001 ночи»

Борхес Хорхе Луис
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 195
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Хорхе Луис Борхес

Переводчики «1001 ночи»

1. Капитан Бертон

Устроившись во дворце среди влажных статуй и безвкусной живописи (Триест, год 1872-й), джентльмен с запечатленным на лице африканским шрамом – британский консул капитан Ричард Френсис Бертон – предпринял знаменитую попытку перевода [1] «Китаб алф лайла уа лайла» – ромеи [2] называют эту книгу «1001 ночь». Одна из тайных целей его труда заключалась в уничтожении другого джентльмена (носившего такую же темную и курчавую мавританскую бородку), который составил в Англии гигантский компендиум [3] и почил задолго до того, как его уничтожил Бертон. То был Эдвард Лейн, ориенталист, автор довольно тщательного перевода «1001 ночи», заменившего перевод Галлана. Лейн переводил в пику Галлану, Бертон – в пику Лейну; чтобы понять Бертона. нужно осмыслить их наследственную вражду.

Начну с основателя династии. Жан Антуан Галлан [4] – французский арабист, который привез из Стамбула скромную коллекцию монет, монографи...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Переводчики «1001 ночи»" Борхес Хорхе Луис произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. "Переводчики «1001 ночи»" Борхес Хорхе Луис читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Переводчики «1001 ночи»

Новинки

Развод. Точка невозврата
  • 51
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я не ловила мужа с любовницей в нашем доме, не подслушивала их непристойные разговоры, прижавшись...

Фрагмент — 6 стр.

Я не ловила мужа с любовницей в нашем доме, не подслушивала их непристойные разговоры, прижавшись...

Верность не гарантирую
  • 60
  • 1
  • 0

Аннотация:

Перехватываю очередной взгляд Артура на красивую блондинку и, взяв со стола свой бокал, откидываю...

Фрагмент — 22 стр.

Перехватываю очередной взгляд Артура на красивую блондинку и, взяв со стола свой бокал, откидываю...

Случайный подарок для Дикого
  • 43
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Твой хахаль свалил, прихватив кое-что мое, – ползает по мне его обжигающий взгляд. — Но причем...

Фрагмент — 3 стр.

— Твой хахаль свалил, прихватив кое-что мое, – ползает по мне его обжигающий взгляд. — Но причем...

Королевская кобра
  • 32
  • 0
  • 0

Аннотация:

Один из самых "главных вопросов" Великой Отечественной — что необходимо сделать для того, чтобы Р...

Фрагмент — 25 стр.

Один из самых "главных вопросов" Великой Отечественной — что необходимо сделать для того, чтобы Р...

Когда не ждешь любовь
  • 52
  • 1
  • 0

Аннотация:

После гибели мужа Катю с дочкой выгоняет из дома свекровь. Ей приходится вернуться в родную дерев...

Фрагмент — 5 стр.

После гибели мужа Катю с дочкой выгоняет из дома свекровь. Ей приходится вернуться в родную дерев...

Первозданная сила. Тени сгущаются
  • 57
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что произойдёт с цивилизацией, если всё наше технологическое общество, в один прекрасный момент о...

Фрагмент — 24 стр.

Что произойдёт с цивилизацией, если всё наше технологическое общество, в один прекрасный момент о...

Афина. Голос войны
  • 40
  • 0
  • 0

Аннотация:

Афина сообщает: пользователям Нике и Эвру Влахосам, Кассандре Вассиликос и Тавриону Эборосу удало...

Полный текст — 0 стр.

Афина сообщает: пользователям Нике и Эвру Влахосам, Кассандре Вассиликос и Тавриону Эборосу удало...