Перевод с подстрочника

Чижов Евгений
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 1611
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Евгений Чижов

Перевод с подстрочника

Поэзия – это власть.

О. Мандельштам (в разговоре)

Тугульды – ульды[1].

Восточное выражение

Часть первая

В купе было душно, с нижней полки доносился стариковский храп, он отчаялся уснуть и безнадёжно ворочался, подолгу глядя в окно, где над уносящимися тёмными пространствами парила полная луна, и в памяти снова и снова возникал подстрочник стихов, которые ему предстояло перевести: «…Истошно крича, надрываясь, сбивая ритм чугунного сердца, скрипя железными сухожилиями, поезд летит по тоннелю, прорытому в глухой ночи, к сияющей в далёком конце раскалённой луне». Олег так и этак поворачивал длинную негнущуюся фразу, пытаясь вместить её в размер, и думал о том, что автору этих строк, кажется, тоже случалось переживать бессонную ночь в вагоне. Он, правда, путешествовал не в тесном купе, как его переводчик (один из десятков, разбросанных по всему миру… Сколько их ломает этой ночью голову над его стихами?), и даже не в кондици...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Перевод с подстрочника" Чижов Евгений относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. "Перевод с подстрочника" Чижов Евгений читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Перевод с подстрочника

Новинки

Алый клинок
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Четырнадцатилетняя Джой – умная и тихая девочка. Она любит читать и гулять, но ненавидит постоянно б...

Полный текст — 68 стр.

Четырнадцатилетняя Джой – умная и тихая девочка. Она любит читать и гулять, но ненавидит постоянно б...

Мертвое зерно
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

Атмосферный кантри-детектив полон идиллий и покоя. Но их разрушает череда жестоких преступлений. 197...

Полный текст — 74 стр.

Атмосферный кантри-детектив полон идиллий и покоя. Но их разрушает череда жестоких преступлений. 197...

Джокер. Рождение, жизнь и наследие самого харизматичного злодея Готэм-Сити
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Эта книга – первая в новой серии «Великие злодеи. Истории самых легендарных антагонистов мировой кул...

Полный текст — 194 стр.

Эта книга – первая в новой серии «Великие злодеи. Истории самых легендарных антагонистов мировой кул...

Мифы индейцев Северной Америки
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

О коренных народах Северной Америки принято говорить в прошедшем времени, словно они навсегда остали...

Полный текст — 168 стр.

О коренных народах Северной Америки принято говорить в прошедшем времени, словно они навсегда остали...

Виннипегская Cтена и я
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРО...

Полный текст — 137 стр.

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРО...

Развод в 50. Уходи к своей любовнице.
  • 365
  • 4
  • 0

Аннотация:

– Твоя любовница ровесница нашей дочери! Ты в своем уме? – Не ровесница, она старше. - Насколько? На...

Полный текст — 36 стр.

– Твоя любовница ровесница нашей дочери! Ты в своем уме? – Не ровесница, она старше. - Насколько? На...

Кандидатка на выбывание
  • 82
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Спокойно, Марина, — Ингвар называет настоящим именем, оттого спокойствием тут и не пахнет. Закидыв...

Полный текст — 76 стр.

— Спокойно, Марина, — Ингвар называет настоящим именем, оттого спокойствием тут и не пахнет. Закидыв...