Пересуды

Клаус Хьюго
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 182
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Хьюго Клаус

Пересуды

Перевод этой книги осуществлен при поддержке Фламандского литературного фонда (Vlaams Fonds voor de letteren — www.flemishliterature.be)

I

Пересуды

Tis all in pieces, all coherence gone; All just supply and all relation John Donne[1]

La démarche des Belges, folle et lourde

Charles Baudelaire[2]

Дольф

Дольф Катрайссе стоял у окна, спиной к столовой и человеку, расположившемуся среди цветастых подушек плетеного кресла, с незапамятных времен принадлежавшего ему, Дольфу.

Член семьи. Сын Рене, вынырнувший откуда-то после почти трехлетнего отсутствия и занявший лучшее место у печки, словно забыл, что кресло это — отцовское.

Дольф в сером халате застыл у окна. Тишина в доме. Вот уже полчаса. Полчаса назад Рене пробормотал что-то насчет тепла. Не понятно о чем: о наступившем бабьем лете или о влажной жаре Африки, откуда он только что явился.

Дольф подумал, что ведет себя с сыном невежливо;...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "Пересуды" Клаус Хьюго вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. "Пересуды" Клаус Хьюго читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Пересуды

Новинки

Точильщик
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

-- То-чить ножи, но-о-жницы! Звонкий детский голосок звенел в утреннем воздухе, словно подпевая басо...

Полный текст — 0 стр.

-- То-чить ножи, но-о-жницы! Звонкий детский голосок звенел в утреннем воздухе, словно подпевая басо...

Суперкарго. Путевые заметки грузового помощника капитана
  • 22
  • 2
  • 0

Аннотация:

Из дневника грузового помощника капитана морского судна.  Записи 1970-х годов. ...

Полный текст — 25 стр.

Из дневника грузового помощника капитана морского судна.  Записи 1970-х годов. ...

Вселенская
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Печально-медлительные звоны соборного колокола гулко плыли над зелеными улицами городка, возвещая ...

Полный текст — 3 стр.

Печально-медлительные звоны соборного колокола гулко плыли над зелеными улицами городка, возвещая ...

Авимелехов
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Владыка Дионисий был большой любитель музыки и пения. Слава о его певчих шла по всем соседним епархи...

Полный текст — 3 стр.

Владыка Дионисий был большой любитель музыки и пения. Слава о его певчих шла по всем соседним епархи...

Червь
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Уж солнце низко склонилось к западу, когда дьякон, взглянув из-под руки на дорогу, увидал верховог...

Полный текст — 3 стр.

Уж солнце низко склонилось к западу, когда дьякон, взглянув из-под руки на дорогу, увидал верховог...

Лукоморов
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сторож стремглав бросился на колокольню, и веселые звуки трезвона поплыли над селом. Дьякон торжес...

Полный текст — 3 стр.

Сторож стремглав бросился на колокольню, и веселые звуки трезвона поплыли над селом. Дьякон торжес...

Человек с четырьмя ношами
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Рассказ Глина Джонса "Человек с четырьмя ношами" был впервые на русском языке опубликован в журнал...

Полный текст — 2 стр.

Рассказ Глина Джонса "Человек с четырьмя ношами" был впервые на русском языке опубликован в журнал...