Аннотация

Дж.Р.Р. Толкиен

Осанве-кента

(перевод А.Голубина)

Редакция, введение, словарь и дополнительные заметки: Карл Ф. Хоштеттер

Статья озаглавленная Осанве-кента, 'Исследование передачи мыслей', содержит восемь страниц машинописного текста, пронумерованных Толкиеном от 1 до 8. Она представлена как "резюме" (см. ниже) или "реферат" (MR:415), написанный безымянным редактором[1] по другой работе с тем же названием, которую эльфийский ученый Пенголод поместил в конце своей книги Ламмас или 'Структура языков'" (ibid.)[2] Несмотря на то, что это отдельный документ, статья тесно связана с большей по объему статьей, которую Толкиен озаглавил Квенди и Эльдар (основная часть которой опубликована в книге Война Камней), и вместе с которой она находилась среди бумаг Толкиена. В сноске на титульном листе Квенди и Эльдар сказано, что Осанве-кента должна была стать приложением к большей статье. "К которой добавлено приложение Оса...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Осанве-кента" Толкин Джон Рональд Руэл не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. "Осанве-кента" Толкин Джон Рональд Руэл читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Осанве-кента

Новинки

Бывшие. Цыпленочек от босса
  • 97
  • 3
  • 0

Аннотация:

– Это моя дочь, я знаю, – Игорь в упор смотрит на меня, а я даже не знаю что ему возразить. – Это мо...

Полный текст — 30 стр.

– Это моя дочь, я знаю, – Игорь в упор смотрит на меня, а я даже не знаю что ему возразить. – Это мо...

Дорогами серебряными, путями золотыми
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Когда-то в лес приносили кости, закапывали у корней дерева и вешали на высокий сук медвежий череп....

Полный текст — 2 стр.

Когда-то в лес приносили кости, закапывали у корней дерева и вешали на высокий сук медвежий череп....

Дикая. Я тебя сломаю
  • 74
  • 3
  • 0

Аннотация:

— Главное - не сталкивайся с семейством Ярохиных, — так мне сказала Аня, моя подруга и напарница ...

Полный текст — 59 стр.

— Главное - не сталкивайся с семейством Ярохиных, — так мне сказала Аня, моя подруга и напарница ...

Мой нынешний бывший босс
  • 100
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Откуда у меня в приемной ребенок?! — раздается крик. О нет! Нет! Нет! Только не это! Его же не дол...

Полный текст — 29 стр.

— Откуда у меня в приемной ребенок?! — раздается крик. О нет! Нет! Нет! Только не это! Его же не дол...

Богатырские игры
  • 52
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я стала чемпионкой мира по муай-тай! И что в награду? Нож в спину от той, которая мне проиграла. ...

Полный текст — 88 стр.

Я стала чемпионкой мира по муай-тай! И что в награду? Нож в спину от той, которая мне проиграла. ...

Операция `Аист`. Ищу Маму.
  • 137
  • 8
  • 0

Аннотация:

– Арабы подумали, что вы моя жена, а он мой сын, – Баринов кивнул на мальчика. – Вы хотите чтобы я п...

Полный текст — 28 стр.

– Арабы подумали, что вы моя жена, а он мой сын, – Баринов кивнул на мальчика. – Вы хотите чтобы я п...

Доктор, вылечи нашего сына
  • 258
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Что значит «не волнуйся»? — капризничает девушка. — Притащил меня непонятно куда и просит не волно...

Полный текст — 26 стр.

— Что значит «не волнуйся»? — капризничает девушка. — Притащил меня непонятно куда и просит не волно...