Аннотация

Валентин Чемерис

Ольвія

Частина перша

Розділ перший

Я берегтиму тебе дужче, аніж свого коня!.

Цей молодий скіфський вождь — зухвалий і хвацький — так і сказав їй, загадково посміхаючись:

— Дочка грецького архонта хай не хвилюється. Клянусь бородою Папая: в степах за Борисфеном я берегтиму тебе дужче, аніж свого коня!..

Ольвія з подивом глянула на нього, стрілася віч-на-віч із ним, людоловом із диких степів. І побачила у його насмішкуватих зіницях якесь дівча — злякане, розгублене і геть беззахисне, побачила і з жахом збагнула, що то ж вона…

— Ні… ні… — квапно виставила наперед руку, наче хотіла нею захиститись від його недоброї, як їй здалося, посмішки. Та чорні хтиві очі вождя, повні блиску і ще чогось незбагненного, їй не знаного досі, нескліпливо дивились на неї. І вона опустила руку. І — дивно! — на якусь мить їй навіть здалося, що він добрий. Чи просто вона хотіла, щоб цей степовик був добрим… Але та хижувата посмішка на с...

ЕЩЕ



Отзывы

  • Инна

    5 июня

    Я когда то очень давно читала Ольвию.Очень тронула эта книга.С большым удовольствием хочу прочесть её снова.Но только на руском языке.

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Ольвія" Чемерис Валентин Лукич (UK) небезосновательно привлекла твое внимание. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. "Ольвія" Чемерис Валентин Лукич (UK) читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Ольвія

Новинки

Окутанные метелью
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Харлоу Уилсон мечтала о Портере Дэниелсе с той самой минуты, как он переступил порог её кабинета....

Полный текст — 0 стр.

Харлоу Уилсон мечтала о Портере Дэниелсе с той самой минуты, как он переступил порог её кабинета....

Запретный: КИНГ
  • 2
  • 0
  • 0

Серия: Четверка #4

Жанр: Эротика

Аннотация:

Кинг Братья думают, что у меня много секретов. Они и понятия не имеют… Моя работа - спасать де...

Полный текст — 83 стр.

Кинг Братья думают, что у меня много секретов. Они и понятия не имеют… Моя работа - спасать де...

Лопающиеся орехи
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Небольшой праздничный роман, в котором нет ничего безумного, но присутствует счастливая развязка....

Полный текст — 7 стр.

Небольшой праздничный роман, в котором нет ничего безумного, но присутствует счастливая развязка....

Советник
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Он был одним из самых влиятельных людей в нью-йоркской братве. Он также был моим боссом. Клиенты ...

Полный текст — 87 стр.

Он был одним из самых влиятельных людей в нью-йоркской братве. Он также был моим боссом. Клиенты ...

Развод с черным драконом
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мой муж-дракон жестоко растоптал нашу любовь, решив избавиться от меня. Я должна была умереть, но вм...

Полный текст — 74 стр.

Мой муж-дракон жестоко растоптал нашу любовь, решив избавиться от меня. Я должна была умереть, но вм...

Я не для тебя
  • 22
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Найди ему девку. И побыстрее. Он после игры. Если сейчас напряг не сбросит, то разнесет все к ч...

Полный текст — 101 стр.

— Найди ему девку. И побыстрее. Он после игры. Если сейчас напряг не сбросит, то разнесет все к ч...