О юморе в комедии

Конгрив Уильям
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 78
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Уильям Конгрив

О юморе в комедии {1}

Перевод Н. Я. Рыковой

10 июня 1695 года

Милостивый государь,

Вы пишете, что в течение двух-трех дней занимались чтением комедий различных авторов и пришли к выводу, что наши английские писатели обладают юмором в большей мере, чем другие комедиографы, как древние, так и современные {2}. Вы хотели бы знать мое мнение на этот счет, а заодно и мои соображения о том, что вообще именуется в комедии юмором.

Я присоединяюсь к вашему беспристрастному предпочтению английских писателей в этом случае, но, излагая вам свои соображения о юморе, должен в то же время сознаться, что даже у них то, что я подразумеваю под подлинным юмором, встречается реже, чем это принято считать. И кое-кто из тех, кто сам себя полагал и другими признавался мастером в этой области, редко изображал подлинный юмор. Для того чтобы сделать мои мысли по этому поводу достоянием широкой публики, потребовалось бы написать обстоятельное исследовани...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "О юморе в комедии" Конгрив Уильям по зову своего сердца. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. "О юморе в комедии" Конгрив Уильям читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать О юморе в комедии

Новинки

Искушение змеиного лекаря
  • 22
  • 0
  • 0

Аннотация:

Между болью и наслаждением – всего один танец. Разрушенная предательством, Джанет соглашается на сде...

Полный текст — 47 стр.

Между болью и наслаждением – всего один танец. Разрушенная предательством, Джанет соглашается на сде...

Невидимка
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вниманию читателей предлагается самый известный роман знаменитого английского писателя Герберта У...

Полный текст — 56 стр.

Вниманию читателей предлагается самый известный роман знаменитого английского писателя Герберта У...

Отпусти меня
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Кшаан — это бедная жаркая страна, сотни лет назад завоеванная другой страной — Ровенной. Ровеннцы за...

Полный текст — 215 стр.

Кшаан — это бедная жаркая страна, сотни лет назад завоеванная другой страной — Ровенной. Ровеннцы за...

Фиктивная невеста для незнакомца
  • 173
  • 1
  • 0

Аннотация:

Прийти домой, как обычно, и внезапно обнаружить, что ключ почему-то больше не подходит к двери – это...

Полный текст — 39 стр.

Прийти домой, как обычно, и внезапно обнаружить, что ключ почему-то больше не подходит к двери – это...

Сливки мести. А если завтра не наступит?
  • 333
  • 2
  • 0

Аннотация:

«Котя, почему не отвечаешь? Твоя курица рядом, и ты не можешь говорить? Очень жаль… Знал бы ты, в чё...

Полный текст — 53 стр.

«Котя, почему не отвечаешь? Твоя курица рядом, и ты не можешь говорить? Очень жаль… Знал бы ты, в чё...

Волчий морок
  • 122
  • 3
  • 0

Аннотация:

Ты думаешь, можешь забрать её у меня? Попробуй. И я буду сдирать с тебя кожу, пока ты не завоешь. Бу...

Полный текст — 63 стр.

Ты думаешь, можешь забрать её у меня? Попробуй. И я буду сдирать с тебя кожу, пока ты не завоешь. Бу...

Кровь императора
  • 170
  • 2
  • 0

Аннотация:

Кровавый генерал – настоящее зло. Его боятся и уважают, от одного его имени вздрагивает каждый. Нас ...

Полный текст — 55 стр.

Кровавый генерал – настоящее зло. Его боятся и уважают, от одного его имени вздрагивает каждый. Нас ...