Аннотация
Жюль Ренар
Нравы четы Филипп
Перевод H. M. Жарковой
I
Дом Филиппов, пожалуй, самый старый во всей деревне.
Соломенная замшелая и залатанная крыша сползает чуть не до самой земли, дверь низенькая, маленькое окошко не открывается, - похоже, что хижине по меньшей мере лет двести. Мадам Филипп со стыда сгорает за свое жилье.
- Вот уж бедность, так бедность, - заявляет она, - разваливается хижина и не чинишь ее.
- А я нахожу, - возражаю я, - что ваш домик очень хороший.
- Когда тронешь пальцем стену, - говорит она, - известка отваливается кусками.
- Никто тебе не мешает, - замечает Филипп, - заткнуть дыры газетами.
- Я и не прошу такого дома, как у богатых, - говорит она. - Одного прошу - чистоты. И сбереги я четыре су, завтра привела бы дом в порядок.
- Не стоит, мадам Филипп, уверяю вас: дом ваш чудесный.
- Да он уж и не держится!
- Не беспокойся, - говорит Филипп, - он еще достаточно крепок и те...
Отзывы