Аннотация
Когда-то у меня в Парижеспросили: сколько звёзд у кошки?И начал я за тигром тигравыслеживать в ночах созвездья:спокон веков два чутких стража,два божьих трепета живутв холодном взгляде каждой кошки,две молнии — в тигрином взгляде.Звездою расцветает хвосткота, взъерошенного в небе.Как тигр из голубого камня —мрак голубой Антофагасты.Свинцовый мрак Антофагастынад улицами повисаетнебокрушеньем, вознесённымнад утомлением земли,но всем известно, что пустыня —вторичное обличье ночи,неведомое и глухое,как звёздное небытие.Душа разъята на две чаши,меж ними — искры минералов.В пустыне мне не доводилосьвстречаться с кошками — в ночахсо мной делили сновиденьялишь полуночные пески,пустынные перипетиии звёзды вечного пространства.От этих и не этих мыслей —мои скупые наблюденья.
© Перевод с испанского П. Грушко, 1977
...
Отзывы