Аннотация

Роберт Сальваторе

«Невервинтер»

О переводе

Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons “Forgotten Realms”. Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка переводчиками.

Русская обложка: Gobby

Команда переводчиков: Alondra, Beobachter, Deymus, Erik Hill, Elorn, Faoiltiarna, Filit, Leloush, MaCF1Y, Redrick, ShadowThief, Закнафейн, Лунарион, Элетлиень

Редакторы: Eledhwen, Juna_Shinji, Verhanna

Главный редактор и куратор перевода: Kayla

Также выражается огромная признательность amonbuffer’y, Anhel’y, Bastian’y, СниукLynC'y, Deymus'y, erilin, Jarlaks’y, keij’y, Kelord’a, Moonshie, Tarsilbar'y, trahelman’y, Vestalka, xxEaglExx, Анне Светлой, Максу1997 и всем тем, кто указывал на недочёты и ошибки по ходу перевода!

Обо всех замеченных нето...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Невервинтер" Сальваторе Роберт Энтони поможет тебе приятно скоротать время. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. "Невервинтер" Сальваторе Роберт Энтони читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Невервинтер

Новинки

Это кто переродился? Книга 5
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

ФИНАЛ   Осталось совсем немного, утерянное снова станет моим, враги превратятся в пыль, а...

Полный текст — 126 стр.

ФИНАЛ   Осталось совсем немного, утерянное снова станет моим, враги превратятся в пыль, а...

Железнодорожница 3
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

1983 год. Альбина счастливо живет в Москве с Димой и Риткой. Однако ее тяготит отсутствие работы ...

Полный текст — 72 стр.

1983 год. Альбина счастливо живет в Москве с Димой и Риткой. Однако ее тяготит отсутствие работы ...

Фонд
  • 10
  • 1
  • 0

Аннотация:

В 95-м его предал и убил лучший друг. Он отнял у него всё, кроме принципов и кодекса справедливос...

Полный текст — 89 стр.

В 95-м его предал и убил лучший друг. Он отнял у него всё, кроме принципов и кодекса справедливос...

Проклятие Алевтины
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что делать, если ты проклята и обладаешь страшным даром «читать» людей? Одно прикосновение и раз…...

Полный текст — 52 стр.

Что делать, если ты проклята и обладаешь страшным даром «читать» людей? Одно прикосновение и раз…...

Шнобель
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

В первом классе я врезалась носом в лоб мальчика. Ему досталось сотрясение, а мне… Шнобель. И вот...

Фрагмент — 9 стр.

В первом классе я врезалась носом в лоб мальчика. Ему досталось сотрясение, а мне… Шнобель. И вот...

Развод. Моя личная победа
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Ну, раз ты всё знаешь… Что ж. Может, это и к лучшему. А ты никогда не думала, Наташа, почему та...

Фрагмент — 10 стр.

– Ну, раз ты всё знаешь… Что ж. Может, это и к лучшему. А ты никогда не думала, Наташа, почему та...