(«Наипортовый порт Вальпараисо...»)

Неруда Пабло
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 89
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Наипортовый порт Вальпараисо,полуодетый в землю,сознался мне, что не умеет плавать.Его трепали бурии корсары,землетрясеньяи моретрясенья —все силы билипо его носам.Вальпараисо, исхудалый пёс, —он лает на холмах,его пинаютокеани горы.А он — наипортовый порт — не в силахуплыть в простор своей судьбыи воет,как зимний поезд,на одиночество,на океан.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "(«Наипортовый порт Вальпараисо...»)" Неруда Пабло вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. "(«Наипортовый порт Вальпараисо...»)" Неруда Пабло читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать («Наипортовый порт Вальпараисо...»)

Новинки

Он, она и лимоны
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

Не такого переезда к морю я ожидала. Чтобы прогуливаясь на яхте, свалиться за борт и вынырнуть в сре...

Полный текст — 76 стр.

Не такого переезда к морю я ожидала. Чтобы прогуливаясь на яхте, свалиться за борт и вынырнуть в сре...

Горячий черный чай. Том 1
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Веб-новелла от автора вебтуна, по которому сняли дораму «Хватай Сон Джэ и беги» («Lovely runner»). Р...

Полный текст — 76 стр.

Веб-новелла от автора вебтуна, по которому сняли дораму «Хватай Сон Джэ и беги» («Lovely runner»). Р...

Книга Душ (ЛП)
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

У каждой истории волшебника есть начало… Давайте вернемся в ту ночь, когда мне исполнилось тринадцат...

Полный текст — 31 стр.

У каждой истории волшебника есть начало… Давайте вернемся в ту ночь, когда мне исполнилось тринадцат...

Судный город (ЛП)
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Если вы не переносите жару... Когда в Нью-Йорке объявят о программе по поджариванию сверхъестествен...

Полный текст — 85 стр.

Если вы не переносите жару... Когда в Нью-Йорке объявят о программе по поджариванию сверхъестествен...

Кровавая сделка (ЛП)
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Эверсон Крофт, профессор мифологии, нервный как смертный грех Сегодня вечером я расскажу Кэролайн ...

Полный текст — 86 стр.

Эверсон Крофт, профессор мифологии, нервный как смертный грех Сегодня вечером я расскажу Кэролайн ...

Маг смерти (ЛП)
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я слишком легкомысленно относился к правилам Ордена, и это наконец-то вышло мне боком. Меня пригово...

Полный текст — 81 стр.

Я слишком легкомысленно относился к правилам Ордена, и это наконец-то вышло мне боком. Меня пригово...

После развода. Ты мне нужна
  • 171
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Лиза, ты, наверное, сейчас меня не поймёшь. И имеешь на это право. Но… Я так больше не могу, Лиз. ...

Полный текст — 31 стр.

— Лиза, ты, наверное, сейчас меня не поймёшь. И имеешь на это право. Но… Я так больше не могу, Лиз. ...