(«Наипортовый порт Вальпараисо...»)

Неруда Пабло
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 86
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Наипортовый порт Вальпараисо,полуодетый в землю,сознался мне, что не умеет плавать.Его трепали бурии корсары,землетрясеньяи моретрясенья —все силы билипо его носам.Вальпараисо, исхудалый пёс, —он лает на холмах,его пинаютокеани горы.А он — наипортовый порт — не в силахуплыть в простор своей судьбыи воет,как зимний поезд,на одиночество,на океан.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "(«Наипортовый порт Вальпараисо...»)" Неруда Пабло вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. "(«Наипортовый порт Вальпараисо...»)" Неруда Пабло читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать («Наипортовый порт Вальпараисо...»)

Новинки

Воронины, часть 2: Слабость.
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Кто же знал, что этот заказ принесет мне столько проблем... Пробраться в лабораторию, кое что украст...

Полный текст — 35 стр.

Кто же знал, что этот заказ принесет мне столько проблем... Пробраться в лабораторию, кое что украст...

Хозяин. Барин
  • 43
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Девочка под моей защитой, — строго выговариваю брату. — Понял? Пусть все слюни подотрут и даже не ...

Полный текст — 71 стр.

— Девочка под моей защитой, — строго выговариваю брату. — Понял? Пусть все слюни подотрут и даже не ...

Воронины, часть 1: Ставка.
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Бывает же такое, что просто живешь, работаешь, находишься в браке, хочешь развестись с мужем. Уже ду...

Полный текст — 40 стр.

Бывает же такое, что просто живешь, работаешь, находишься в браке, хочешь развестись с мужем. Уже ду...

Красная королева 2: десять миров.
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Изабель - гибрид, дитя двух разных видов, которое никогда не должно было родиться. Ее скрывали родит...

Полный текст — 56 стр.

Изабель - гибрид, дитя двух разных видов, которое никогда не должно было родиться. Ее скрывали родит...

Фермина Маркес
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Валери Ларбо (1881–1957) — французский классик, имя которого до недавнего времени оставалось почти н...

Полный текст — 67 стр.

Валери Ларбо (1881–1957) — французский классик, имя которого до недавнего времени оставалось почти н...

Земной странник
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Жюльен Грин (1900–1998) — крупнейший франкоязычный писатель XX в., автор романов, новелл, пьес и зна...

Полный текст — 22 стр.

Жюльен Грин (1900–1998) — крупнейший франкоязычный писатель XX в., автор романов, новелл, пьес и зна...