Ли Бо (В переводе В М Алексеева)

Бо Ли
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 129
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Бо Ли

Ли Бо (В переводе В М Алексеева)

Ли Бо

В переводе В.М.Алексеева {x}

СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ, ВОСПЕВАЮЩИЕ ПРИРОДУ {xx}

{x Примечания к произведениям Ли Бо, представленным в настоящем отделе, выполнены переводчиком. - Прим. ред.}

{xx Воспроизводится по изданию: Стихотворения в прозе поэта Ли Бо, воспевающие природу. Пер. с кит. - ЗВОРАО. Т. хх (1910).- Прим. ред.}

I

Мне жаль последних дней весны!

Как это случается, что небо опять велит Северному Ковшу предузнать весну и повернуть рукоять свою вновь на восток?

Весна! Лазурные тона волнующихся вод... Красный аромат орхидеевых куп... Поднимись куда-нибудь повыше и гляди вдаль... Разом и полностью обнимет глаз твой и безбрежную ширь моря и тончайшую неуловимость туч. Душа в уносящем порыве готова замереть. По щекам бегут слезы целыми потоками.

Пою о легком чистом ветерке и о волнах Цан-лан... Любовно мечтаю об озере Дунтхин. Вздыхаю по стране рек Сяо и Сян. Но ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Ли Бо (В переводе В М Алексеева)" Бо Ли относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. "Ли Бо (В переводе В М Алексеева)" Бо Ли читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Ли Бо (В переводе В М Алексеева)

Новинки

Царевна по обмену. Между Финистом и Кащеем
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Стала царевной галактики? Поздравляю! Теперь готовься к культурному обмену с соседями — и не спрашив...

Полный текст — 67 стр.

Стала царевной галактики? Поздравляю! Теперь готовься к культурному обмену с соседями — и не спрашив...

Согласие под прицелом
  • 51
  • 0
  • 0

Аннотация:

Она приехала домой на свадьбу сестры. А вышла замуж за наследника мафии. По его правилам. Одна ночь....

Полный текст — 74 стр.

Она приехала домой на свадьбу сестры. А вышла замуж за наследника мафии. По его правилам. Одна ночь....

Жена вместо сестры для Отморозка
  • 81
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Ты выйдешь за него вместо Миланы. Я смотрю на отца и не сразу понимаю, что он сказал. Милане сдела...

Полный текст — 221 стр.

— Ты выйдешь за него вместо Миланы. Я смотрю на отца и не сразу понимаю, что он сказал. Милане сдела...

Морозов, не рычите! Личная заноза для миллиардера
  • 42
  • 1
  • 0

Аннотация:

Миллиардер на бронированном авто против рыжего ветеринара с острым язычком.В этой битве характеров с...

Полный текст — 25 стр.

Миллиардер на бронированном авто против рыжего ветеринара с острым язычком.В этой битве характеров с...

Его пленница. На грани ненависти
  • 78
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Ненавижу тебя! — крик застрял в горле. Он не слушал. Нес меня, будто вещь. Щёлк — металл обхватил ...

Полный текст — 76 стр.

— Ненавижу тебя! — крик застрял в горле. Он не слушал. Нес меня, будто вещь. Щёлк — металл обхватил ...

Маленькая история большого заговора (дилогия, обе книги)
  • 122
  • 2
  • 0

Аннотация:

Лиса в курятнике Была у Лизаветы семья, и не стало. Были перспективы, да сгинули вместе со смертью л...

Полный текст — 282 стр.

Лиса в курятнике Была у Лизаветы семья, и не стало. Были перспективы, да сгинули вместе со смертью л...

Мастер печатей 3
  • 32
  • 1
  • 0

Аннотация:

Мой мир сгорел в пламени жертвоприношений. Я выступил против богов и проиграл. Последним ударом я ус...

Полный текст — 85 стр.

Мой мир сгорел в пламени жертвоприношений. Я выступил против богов и проиграл. Последним ударом я ус...