Лето в Бадене

Цыпкин Леонид
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 1879
  • 0
  • 1

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Леонид Цыпкин

Лето В Бадене

Роман

Цыпкин Л.

Лето в Бадене. Роман / Вступ. статья Сюзан Зонтаг. Послесловие Андрея Устинова. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. — 224 с.

Первое издание романа Леонида Цыпкина, вышедшее в переводе на английский язык, стало на Западе сенсацией. «Затерянный шедевр», «грандиозная веха русской литературы XX века», «самое неизвестное гениальное произведение, напечатанное в Америке за последние 50 лет» — таковы отзывы из посыпавшихся вслед рецензий. Именно о нем Сюзан Зонтаг написала так: «Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности — в самом широком смысле этого определения». В завораживающем ритме романа сплелись путешествие рассказчика из Москвы 70-х годов в Ленинград и путешествие Достоевского с женой Анной Григорьевной из Петербурга в Европу в 1867 году, вымысел в нем трудно отличить от реальности. В России и...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Лето в Бадене" Цыпкин Леонид утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. "Лето в Бадене" Цыпкин Леонид читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Лето в Бадене

Новинки

Напряжение
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Книга "Напряжение". Он умер в заснеженной степи на одной из малоизвестных войн, что вела е...

Полный текст — 55 стр.

Книга "Напряжение". Он умер в заснеженной степи на одной из малоизвестных войн, что вела е...

Феникс 3: Возмездие
  • 39
  • 1
  • 0

Аннотация:

Книга "Феникс 3: Возмездие". Он умер в заснеженной степи на одной из малоизвестных войн, ч...

Полный текст — 73 стр.

Книга "Феникс 3: Возмездие". Он умер в заснеженной степи на одной из малоизвестных войн, ч...

#КаталогНечистойСилы2
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Косте, Дине и Лиссу предстоит вернуться в Вединовск, заглянуть в прошлое и серьёзно задуматься о буд...

Полный текст — 52 стр.

Косте, Дине и Лиссу предстоит вернуться в Вединовск, заглянуть в прошлое и серьёзно задуматься о буд...

#КаталогНечистойСилы
  • 16
  • 1
  • 0

Аннотация:

"Каталог Нечистой Силы" — блог о паранормальном. Костя, Лисс и Дина ездят по стране и снимают ролики...

Полный текст — 55 стр.

"Каталог Нечистой Силы" — блог о паранормальном. Костя, Лисс и Дина ездят по стране и снимают ролики...

Уловка-22 (сокращенный перевод)
  • 28
  • 0
  • 0

Серия: Поправка-22 #1

Жанр: Разное

Аннотация:

Джозеф Хеллер со своим первым романом «Уловка-22» — «Catch-22» (в более позднем переводе Андрея К...

Полный текст — 125 стр.

Джозеф Хеллер со своим первым романом «Уловка-22» — «Catch-22» (в более позднем переводе Андрея К...