Кровное родство. Книга вторая

Конран Ширли
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 390
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Элинор О'Дэйр – всемирно известная писательница, автор захватывающих женских романов. Но ни один из придуманных ею увлекательных и напряженных сюжетов не идет ни в какое сравнение с реальной жизнью членов ее семьи, полной непредсказуемых коллизий, тайн и, конечно, любовных авантюр.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Кровное родство. Книга вторая" Конран Ширли не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. "Кровное родство. Книга вторая" Конран Ширли читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Кровное родство. Книга вторая

Новинки

Аленький цветочек. Снять заклятие Яги
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Отец Аленки сорвал на чужом поле аленький цветочек, разгневал хозяина маковых полей и согласился отд...

Полный текст — 46 стр.

Отец Аленки сорвал на чужом поле аленький цветочек, разгневал хозяина маковых полей и согласился отд...

Таежным фарватером
  • 17
  • 0
  • 0

Аннотация:

Авторы книги — журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман — в путевых очерках «Таежным фарватером»...

Полный текст — 61 стр.

Авторы книги — журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман — в путевых очерках «Таежным фарватером»...

Нелюбимая дочь виконта
  • 117
  • 5
  • 0

Аннотация:

Алита Дагмара — нелюбимая дочь виконта. Ее лицо изуродовали, мать отравили, родного брата убили, а с...

Полный текст — 112 стр.

Алита Дагмара — нелюбимая дочь виконта. Ее лицо изуродовали, мать отравили, родного брата убили, а с...

Когда кончаются игры
  • 19
  • 2
  • 0

Аннотация:

После трагедии прошло восемь лет. Все эти годы Акросс провел в штабе, отказываясь существовать, п...

Полный текст — 0 стр.

После трагедии прошло восемь лет. Все эти годы Акросс провел в штабе, отказываясь существовать, п...

Ее хочу
  • 93
  • 1
  • 0

Аннотация:

Дикий и непредсказуемый главарь преступной группировки не тот, с кем стоит встречаться взглядом. Вот...

Полный текст — 80 стр.

Дикий и непредсказуемый главарь преступной группировки не тот, с кем стоит встречаться взглядом. Вот...

Встретимся в новом мире
  • 22
  • 0
  • 0

Аннотация:

Го Хэн просыпается в мире магического Древнего Китая, и этот мир бы ему нафиг не сдался, если бы ...

Полный текст — 0 стр.

Го Хэн просыпается в мире магического Древнего Китая, и этот мир бы ему нафиг не сдался, если бы ...

Отвергнутая невеста. Целительница на краю империи
  • 147
  • 5
  • 0

Аннотация:

Жених назвал меня уродливой — и бросил у алтаря. Шрам на щеке сделал меня посмешищем, слухи — изгнан...

Полный текст — 139 стр.

Жених назвал меня уродливой — и бросил у алтаря. Шрам на щеке сделал меня посмешищем, слухи — изгнан...