Коварство Харгрэвса

О.Генри Уильям
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 158
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

О`Генри

Коварство Харгрэвса

Перевод Зин. Львовского

Когда майор Пендельтон Тальбот и его дочь, мисс Лидия Тальбот, переселились на жительство в Вашингтон, то избрали своим местопребыванием меблированный дом, удаленный на пятьдесят ярдов от одной из самых тихих авеню. Это было старомодное кирпичное здание с портиком, поддерживаемым высокими белыми колоннами. Двор был затенен стройными акациями и вязами, а катальпа во время цветения засыпала траву дождем розово-белых цветов. Ряды высоких буксовых кустов окаймляли решетку и дорожки. Тальботам нравился этот южный стиль дома и вид местности. В этом приятном частном меблированном доме они наняли комнаты, в число которых входил кабинет майора Тальбота, заканчивавшего последние главы своей книги "Анекдоты и воспоминания об Алабамской армии, суде и адвокатуре".

Майор Тальбот был представителем старого-старого Юга. Настоящее время имело мало интереса или достоинств в его глазах. Мысли его жили в том периоде до граж...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Коварство Харгрэвса" О.Генри Уильям окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. "Коварство Харгрэвса" О.Генри Уильям читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Коварство Харгрэвса

Новинки

Хозяйка таверны на краю галактики [= Попаданка или развод с императором
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Все с нетерпением ждали рождения сына-наследника императора, которого носила под сердцем госпожа Лус...

Полный текст — 52 стр.

Все с нетерпением ждали рождения сына-наследника императора, которого носила под сердцем госпожа Лус...

Мия и Тайна Дракона
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Она - чистокровная ведьма тьмы. Некромант. Ее магия подчиняет нежить, которая скрывается в лесу или ...

Полный текст — 38 стр.

Она - чистокровная ведьма тьмы. Некромант. Ее магия подчиняет нежить, которая скрывается в лесу или ...

Третьего не дано.
  • 113
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мужчина остановился, присел на корточки и раскинул в стороны руки, ожидая идущего к нему малыша.Этот...

Полный текст — 28 стр.

Мужчина остановился, присел на корточки и раскинул в стороны руки, ожидая идущего к нему малыша.Этот...

Служебный Роман
  • 53
  • 0
  • 0

Аннотация:

Никогда не знаешь, как может всё измениться, какие тайны могут скрываться за фасадом счастливой семе...

Полный текст — 46 стр.

Никогда не знаешь, как может всё измениться, какие тайны могут скрываться за фасадом счастливой семе...

Не сбежишь
  • 61
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Я устала от тебя, от всего этого отношения и от этого дворца. Я хочу развода! Фригиез стоял с непо...

Полный текст — 16 стр.

- Я устала от тебя, от всего этого отношения и от этого дворца. Я хочу развода! Фригиез стоял с непо...

Просто поцелуй...
  • 131
  • 0
  • 0

Аннотация:

Никогда не думала, что простое спонтанное желание повидать мужа в рабочее время может разрушить нашу...

Полный текст — 13 стр.

Никогда не думала, что простое спонтанное желание повидать мужа в рабочее время может разрушить нашу...

Проклятая корона
  • 38
  • 0
  • 0

Аннотация:

Много лет назад объединенное королевство раскололось на тринадцать независимых дворов. И каждому из ...

Полный текст — 73 стр.

Много лет назад объединенное королевство раскололось на тринадцать независимых дворов. И каждому из ...