Аннотация

С тех пор, как Цицерон перевёл труды Платона и Демосфена, в сфере переводапроисходили постоянные и необратимые перемены. Некоторые из этих переменбыли едва уловимыми, другие кардинальными. Но всякий раз их векторнаправлялся в сторону удовлетворения нужд потребителей перевода – другимисловами, по направлению к клиентоориентированному переводу, пока он недостиг своего апогея в конце 20-го и в начале 21-го веков. Учебное пособие для абитуриентов, студентов вузов, аспирантов, переводчиков, а такжеширокого круга лиц, заинтересованных в том, чтобы потребитель перевода был удовлетворён тем, что ему предлагается.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Клиентоориентированный перевод" Сахневич Сергей окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. "Клиентоориентированный перевод" Сахневич Сергей читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Клиентоориентированный перевод

Новинки

Законы Рода. Том 4
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Тайный глава рода, Граф Берестьев приехал в столицу империи, чтобы легализовать своё альтер эго и ...

Полный текст — 0 стр.

Тайный глава рода, Граф Берестьев приехал в столицу империи, чтобы легализовать своё альтер эго и ...

Позывной
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я был успешным юристом. Деньги, девочки, гулянки! Жизнь удалась! По крайней мере, так мне казалось...

Полный текст — 61 стр.

Я был успешным юристом. Деньги, девочки, гулянки! Жизнь удалась! По крайней мере, так мне казалось...

Стажер Кавасима, ты спятил?
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

Небоскреб корпорации в центре Токио, точнее его подвал. Там работает стажер Кайто, который не доби...

Полный текст — 0 стр.

Небоскреб корпорации в центре Токио, точнее его подвал. Там работает стажер Кайто, который не доби...

Вулканов. Извержение
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Был высшим демоном, спал у себя в крепости, никого не трогал, как вдруг… Боги затеяли очередную во...

Полный текст — 73 стр.

Был высшим демоном, спал у себя в крепости, никого не трогал, как вдруг… Боги затеяли очередную во...

23:44
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

В погоне за славой и богатством друзья детства подписывают контракт с музыкальным продюсером. Пол...

Фрагмент — 32 стр.

В погоне за славой и богатством друзья детства подписывают контракт с музыкальным продюсером. Пол...

Эхо души. Стихи о свете и тени
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

В каждом стихе этой сборки — отголосок глубоких переживаний, моменты яркой радости и тяжёлые тени...

Фрагмент — 2 стр.

В каждом стихе этой сборки — отголосок глубоких переживаний, моменты яркой радости и тяжёлые тени...

Легенда о Тёмной Принцессе
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

  Я не люблю свою жизнь, но лишь потому, что мне кажется, будто я не на своём месте. Что я не т...

Фрагмент — 29 стр.

  Я не люблю свою жизнь, но лишь потому, что мне кажется, будто я не на своём месте. Что я не т...