Аннотация

Оригинальное арабское название — ف عزي ال تاب ك) Китаб Аль-Азиф, Книга Грядущего), в греческом переводе использовалось название Νεκρονομικον (Некрономикон, Завет Мёртвых), один из латинских вариантов названия — Grimoirium Imperium (Гримоирум Империум, Могущественный гримуар). Русский перевод основной части текста с древнегреческого выполнен Анной Нэнси Оуэн по фотокопиям рукописи Феодора Филета (пер. с араб.), любезно предоставленным Верховным Неназываемым Жрецом культа Ктулху Зохаваит Фсех. Переводы отдельных фрагментов производились также с английского, испанского, итальянского, латинского, коптского, шумерского, аккадского, енохианского и югготского языков. Текст вычитан и одобрен Иерархами культа Ктулху Зохаваит Фсех. Редактор-составитель и литературный редактор — Элиас Ньярлатхотеп Отис (Fr. Nyarlathotep Otis), жрец-архивариус Армии Р’льеха (внутреннего круга культа), 2009 г. 2-я редакция, с исправлениями и дополнениями, 2011-2012 гг. Воспроизведение и тиражирование всего издания и его фрагментов любыми доступными способами не только не запрещается, но и приветствуется.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Китаб A1-XXVI, Книга Акло" Отис Элиас Ньярлатхотеп решать Вам! Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. "Китаб A1-XXVI, Книга Акло" Отис Элиас Ньярлатхотеп читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Китаб A1-XXVI, Книга Акло

Новинки

В паутине
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мэл - молодая девушка, избегающая общения, но ради практики в английском она решила познакомиться че...

Полный текст — 22 стр.

Мэл - молодая девушка, избегающая общения, но ради практики в английском она решила познакомиться че...

Под защитой бандита
  • 128
  • 3
  • 0

Аннотация:

Проснулась от того что кто-то смотрит на меня, резко открыла глаза, а надо мной Рома. -Открой рот я ...

Полный текст — 48 стр.

Проснулась от того что кто-то смотрит на меня, резко открыла глаза, а надо мной Рома. -Открой рот я ...

Измена. (Не) вернуть назад
  • 347
  • 5
  • 0

Аннотация:

— Матвей, почему в нашей постели обнаженная женщина? — слова даются с трудом. Муж молча буравит меня...

Полный текст — 43 стр.

— Матвей, почему в нашей постели обнаженная женщина? — слова даются с трудом. Муж молча буравит меня...

Космический отбор для монстра
  • 97
  • 3
  • 0

Аннотация:

Отбор невест — варварский обычай Океании — закрытой водной планеты. Я проникла на него с миссией. И ...

Полный текст — 78 стр.

Отбор невест — варварский обычай Океании — закрытой водной планеты. Я проникла на него с миссией. И ...