He Shall Thunder in the Sky

Peters Elizabeth (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 80
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Egypt and her hoary secrets are no match for New York Times-bestselling Grandmaster Elizabeth Peters and her indomitable archaeologist sleuth Amelia Peabody. The sand-and-wind blown ambience of this strange and colorful world, the ancient enchantments and delicious menace are more vibrantly realized than ever in this thrilling new adventure that places the intrepid Amelia and her equally remarkable family in the dangerous path of an onrushing World War.

The pursuit of knowledge must never be deterred by Man’s folly. So the close of 1914 finds Amelia Peabody and her husband Radcliffe Emerson back in Egypt for another season of archaeological excavation–despite the increasing danger of an attack on the Suez Canal and on Egypt itself. Trouble is brewing in Cairo and the defiantly pacifist stance of Amelia and Emerson’s headstrong son Ramses is earning the young man the derision, and much worse, of the British expatriate community. Meanwhile, the charismatic nationalist el Wardani is said to be fomenting insurrection in the ancient city. And since there is no way to stand outside the political hurricane that is suddenly threatening their lives, Amelia plunges directly into it.

When el Wardani escapes a police dragnet, thanks to the direct intervention of Amelia and Emerson, the family’s stake in a perilous game is raised considerably. But it’s Ramses’ strange secret role in it that could truly bring ruin down upon all their heads. However, there is more than intrigue and espionage, plots and counterplots, at work here. For an artifact uncovered at a Giza dig–an exquisite sculpture found where it ought not to be confirms Amelia’s most unsettling suspicion: that the chaos consuming Cairo has masked the nefarious re-emergence of Amelia’s villainous archnemesis, Sethos, the Master Criminal.

The extraordinary Elizabeth Peters raises exotic intrigue to a new level with He Shall Thunder in the Sky. If you have never before experienced Amelia and her singular clan, prepare to be enthralled by the droll wit, the richly evoked locale, and a story that twists sensuously and mysteriously like an asp writhing beneath the desert sun. And longtime devotees will relish the return of dear friends–and await the resolution of a love affair that may change the Emersons’ destiny forever.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "He Shall Thunder in the Sky" Peters Elizabeth (EN) небезосновательно привлекла твое внимание. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. "He Shall Thunder in the Sky" Peters Elizabeth (EN) читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать He Shall Thunder in the Sky

Новинки

Красные вина зеленые
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ся Дэн – замкнутая красавица-студентка элитного университета Сиао, чья мечта стать профессиональн...

Фрагмент — 19 стр.

Ся Дэн – замкнутая красавица-студентка элитного университета Сиао, чья мечта стать профессиональн...

Арос. Принадлежащая дракону
  • 121
  • 2
  • 0

Аннотация:

Если после празднования дня рождения подруги вы на утро проснулись в другом мире, а вместо привычных...

Полный текст — 73 стр.

Если после празднования дня рождения подруги вы на утро проснулись в другом мире, а вместо привычных...

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона
  • 254
  • 5
  • 0

Аннотация:

В один миг я потеряла все: любимого, мечту, даже собственное тело. Теперь я — хозяйка убыточного каф...

Полный текст — 49 стр.

В один миг я потеряла все: любимого, мечту, даже собственное тело. Теперь я — хозяйка убыточного каф...

Дело – в швах. И между строчек
  • 174
  • 5
  • 0

Аннотация:

Дирк Андер – джентльмен, начинающий модистер и баронет – едет в провинцию за вдохновением для новой ...

Полный текст — 81 стр.

Дирк Андер – джентльмен, начинающий модистер и баронет – едет в провинцию за вдохновением для новой ...

Код Кентавра
  • 257
  • 4
  • 0

Аннотация:

Случайный портал вырвал Лину из серой земной рутины и швырнул прямиком в казарму элитной Военно-Косм...

Полный текст — 67 стр.

Случайный портал вырвал Лину из серой земной рутины и швырнул прямиком в казарму элитной Военно-Косм...

Кровь ками
  • 14
  • 1
  • 0

Аннотация:

На протяжении веков Ясэки боролась с развращенными душами, стремящимися погрузить Японию во тьму....

Полный текст — 100 стр.

На протяжении веков Ясэки боролась с развращенными душами, стремящимися погрузить Японию во тьму....

Неверный муж. Я тебя (не) прощу
  • 205
  • 3
  • 0

Аннотация:

  — Ты снова солгал мне! Снова, Дерек! Для чего ты признавался мне в любви, просил прощени...

Полный текст — 84 стр.

  — Ты снова солгал мне! Снова, Дерек! Для чего ты признавался мне в любви, просил прощени...