Fight and Other Writings

Hazlitt William (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 39
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Hazlitt is one of the greatest masters of English prose style and this new selection demonstrates the variety and richness of his writing. The volume includes classic pieces of drama and literature criticism, such as his essays on Shakespeare and Coleridge, as well as less well-known material from his social and political journalism. This collection encourages the reader to reconsider the nature of critical writing, which Hazlitt transforms into an art form.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Fight and Other Writings" Hazlitt William (EN) небезосновательно привлекла твое внимание. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. "Fight and Other Writings" Hazlitt William (EN) читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Fight and Other Writings

Новинки

Берегись, чудовище! или Я - жена орка?!
  • 23
  • 0
  • 0

Аннотация:

Или замуж, или вон со двора. Так меня «порадовала» тетка. Но едва я отыскала несчастного на роль суп...

Полный текст — 56 стр.

Или замуж, или вон со двора. Так меня «порадовала» тетка. Но едва я отыскала несчастного на роль суп...

Черный Карлик. Легенда о Монтрозе
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Создат...

Полный текст — 143 стр.

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Создат...

Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго
  • 19
  • 1
  • 0

Аннотация:

Захватывающий рассказ о приключениях благородного английского рыцаря в славные времена правления ...

Полный текст — 74 стр.

Захватывающий рассказ о приключениях благородного английского рыцаря в славные времена правления ...

Глупый Купидон
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Джада Морган искренне ненавидит День святого Валентина. Что особенно обидно иронично, ведь она ра...

Полный текст — 3 стр.

Джада Морган искренне ненавидит День святого Валентина. Что особенно обидно иронично, ведь она ра...

Любовный приворот, Он, Она и магия чувств.
  • 33
  • 2
  • 0

Аннотация:

К вечеру, уже отчаявшись, Оля разговаривала со знакомой, как их разговор услышала бабка Прасковья. О...

Полный текст — 33 стр.

К вечеру, уже отчаявшись, Оля разговаривала со знакомой, как их разговор услышала бабка Прасковья. О...

Порочный босс. Я в его власти
  • 188
  • 2
  • 0

Аннотация:

˗ Ну всё, время истекло! Отпускай меня! ˗ К мужу вернёшься? ˗ Нет! ˗ На что жить будешь? ˗ Ты же зна...

Полный текст — 37 стр.

˗ Ну всё, время истекло! Отпускай меня! ˗ К мужу вернёшься? ˗ Нет! ˗ На что жить будешь? ˗ Ты же зна...