Эвмениды (перевод Вяч Иванова)

"Эсхил"
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 135
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Эсхил

Эвмениды (перевод Вяч Иванова)

Эсхил

Эвмениды (перевод Вяч.Иванова)

ТРАГЕДИЯ ТРЕТЬЯ

ЭВМЕНИДЫ

(стихи 1-1046)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Хор Эриний, богинь-мсти- Пифия, дельфийская протельниц, принимающих, в те- рочица чение трагедии, новое имя - Аполлон Эвменид, или "благосклон- Гермии ных". Тень Клитемнестры Орест Судьи афинского Ареопага и Афина народ афинский с хором Провожатых.

ПРОЛОГ

{Площадь перед храмом Феба Аполлона (Локсия) в Дельфах. По сторонам площади толпы богомольцев. На храмовой паперти, у запертых дверей, Аполлонова жрица-пророчица, увенчанная лаврами, с золотым ключом в руках.}

Пифия. В молитвах именую прежде всех богов Первовещунью Землю. После матери Фемиду славлю, что на прорицалище Второй воссела, - помнят были. Третья честь Юнейшей Титаниде, Фебе. Дочь Земли, Сестры произволеньем, не насилием Стяжала Феба царство. Вместе с именем Престол дан, бабкой внуку в колыбельный дар. От озера отчизны, ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Эвмениды (перевод Вяч Иванова)" "Эсхил" произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. "Эвмениды (перевод Вяч Иванова)" "Эсхил" читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Эвмениды (перевод Вяч Иванова)

Новинки

'Курьер SF' - No 13
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Господа! Льщу себя надеждой, что, выпуская "Курьер", делаю что-то ???????? нужное народным массам....

Полный текст — 1 стр.

Господа! Льщу себя надеждой, что, выпуская "Курьер", делаю что-то ???????? нужное народным массам....

'Курьер SF' - No 12
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Журнал "ЕСЛИ" заключил договор с американским концерном Dell, которому принадлежат журналы "ANALOG...

Полный текст — 2 стр.

Журнал "ЕСЛИ" заключил договор с американским концерном Dell, которому принадлежат журналы "ANALOG...

'Курьер SF' - No 11
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Романом это произведение можно назвать едва ли - скорее длинная повесть. Классическая, выдержанная...

Полный текст — 2 стр.

Романом это произведение можно назвать едва ли - скорее длинная повесть. Классическая, выдержанная...

'Курьер SF' - No 1
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

"ГРОМ ПОБЕДЫ РАЗДАВАЙСЯ!" Как говорил один персонаж Льва Славина, "регулярная армия - это что-то...

Полный текст — 2 стр.

"ГРОМ ПОБЕДЫ РАЗДАВАЙСЯ!" Как говорил один персонаж Льва Славина, "регулярная армия - это что-то...