Аннотация
Título original: ON THE ROAD
Traducción: Martín Lendínez
...Título original: ON THE ROAD
Traducción: Martín Lendínez
...Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "En el camino" Kerouac Jack (SP) утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. "En el camino" Kerouac Jack (SP) читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.
Аннотация:
Ну и невезение! Сначала неожиданное наследство, затем перемещение в другой мир и дар, который не под...
Ну и невезение! Сначала неожиданное наследство, затем перемещение в другой мир и дар, который не под...
Серия: Любимов и К #7
Аннотация:
Возвращаюсь в гостиную, едва не падаю о начатую бутылку вина на подносе, что стоит на полу, и два бо...
Возвращаюсь в гостиную, едва не падаю о начатую бутылку вина на подносе, что стоит на полу, и два бо...
Жанр: Попаданцы, Городское фэнтези, Боевое фэнтези
Аннотация:
Александр Сорокин был лучшим инженером Тульского оружейного завода, пока тонны бетона не оборвали е...
Александр Сорокин был лучшим инженером Тульского оружейного завода, пока тонны бетона не оборвали е...
Жанр: Прочие романы
Аннотация:
- Почему ты не сказала мне об этом раньше? – проговорил он, устремляя на неё свой взгляд, который мн...
- Почему ты не сказала мне об этом раньше? – проговорил он, устремляя на неё свой взгляд, который мн...
Аннотация:
Мне вернули имя, но род все еще в опале, а отца считают предателем. Чем ближе к разгадке, тем больш...
Мне вернули имя, но род все еще в опале, а отца считают предателем. Чем ближе к разгадке, тем больш...
Серия: Йотунин #3
Жанр: Попаданцы, Городское фэнтези
Аннотация:
Я здесь тролль, я могучий хозяин моста. За плечами моими — четыреста лет. За спиною моей целый кл...
Я здесь тролль, я могучий хозяин моста. За плечами моими — четыреста лет. За спиною моей целый кл...
Серия: Как я провел лето #4
Жанр: Альтернативная история, Попаданцы
Аннотация:
Легко снимать кино, когда ты знаешь историю наперед. Трудно создавать будущее, которого еще нет. В...
Легко снимать кино, когда ты знаешь историю наперед. Трудно создавать будущее, которого еще нет. В...
Отзывы