Эдвард Грей

Теннисон Альфред
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 140
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Альфред Теннисон

Эдвард Грей

перевод Светлана Лихачева

*** Эмму Морланд из ближней деревни Я повстречал на тенистой аллее. "Ты не женат ли? - она спросила, Свободно ли сердце Эдварда Грея?"

Так говорила мне Эмма Морланд; Горько рыдая, ответил ей я: "О Эмма Морланд, любовь отныне Не властна над сердцем Эдварда Грея".

"Эллен Адэр меня любила, Ослушавшись отца и мать. На хладном холме у могилы Эллен Нынче мне привелось рыдать".

"Робость Эллен я счел гордыней, Бежал за море, ее кляня; Мною, безумцем, владела злоба, А она умирала ради меня".

"Жестоки, жестоки слова мои были! Жестокий удар готовил себя я! "Столь вздорной гордячке, - ей объявил я, Не затронуть сердце Эдварда Грея!"

Ныне в отчаянье прошептал я, Рухнув на дерн, что свеж и зелен: "Я раскаялся в каждом слове; Отзовись, молю тебя, Адэр Эллен!"

Тогда же углем на замшелом камне Я начертал, подняться не смея: "Здесь покоится тело Эллен Адэр, И здесь же - сердце Э...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Эдвард Грей" Теннисон Альфред окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. "Эдвард Грей" Теннисон Альфред читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Эдвард Грей

Новинки

Демоны
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

Неоновый ужас мегаполиса. Секретные советские лаборатории. Таинственный и смертельно опасный лес. Об...

Полный текст — 30 стр.

Неоновый ужас мегаполиса. Секретные советские лаборатории. Таинственный и смертельно опасный лес. Об...

Завет Петра 4. Крымский гамбит.
  • 95
  • 14
  • 0

Аннотация:

Я очутился в прошлом — в теле умирающего государя. Ещё вчера я проводил аудит крупных компаний, а с...

В процессе — 7 стр.

Я очутился в прошлом — в теле умирающего государя. Ещё вчера я проводил аудит крупных компаний, а с...

Легенда о Белом Тигре 5: Стальное Перо
  • 17
  • 1
  • 0

Аннотация:

Прошлое нагнало Ли Инфэна, он должен вступить в прямое противостояние с демонической сектой ...

Полный текст — 74 стр.

Прошлое нагнало Ли Инфэна, он должен вступить в прямое противостояние с демонической сектой ...

Не та война 2
  • 109
  • 9
  • 0

Аннотация:

Декабрь 1914-го. Прапорщик Мезенцев, в котором месяц назад очнулся историк-медиевист из XXI века, п...

Полный текст — 71 стр.

Декабрь 1914-го. Прапорщик Мезенцев, в котором месяц назад очнулся историк-медиевист из XXI века, п...

Бастард Императора. Том 28.
  • 29
  • 1
  • 0

Аннотация:

Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный...

В процессе — 3 стр.

Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный...

  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

В этом томе по просьбе читателей я выкладываю главы двух параллельных сюжетов моей книги. "Принцес...

Полный текст — 111 стр.

В этом томе по просьбе читателей я выкладываю главы двух параллельных сюжетов моей книги. "Принцес...

Пожиратель демонов. Том 5
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

Если сам Император отправляет тебя на верную смерть, иди туда с высоко поднятой головой и постарайс...

В процессе — 3 стр.

Если сам Император отправляет тебя на верную смерть, иди туда с высоко поднятой головой и постарайс...