Dracula (Translated)

Stoker Bram (FR)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 65
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Eindelijk de 'echte' Dracula... De naam Dracula als dusdanig is bekend bij de meeste mensen, maar velen - wellicht de meerderheid - hebben er geen besef van dat de vampier die zij kennen niet veel meer te maken heeft met de identiteit die hem werd gegeven door zijn schepper Bram Stoker. Het populaire imago van de vampier heeft weinig gemeen met het demonische wezen dat Stoker beschreef. De adaptaties van de Dracula-figuur in theater en film zijn het resultaat van een (om het zacht uit te drukken) erg vrije interpretatie van de karakterisering en soms zijn ze niet meer dan een anemisch afkooksel van Stokers personage. Bijna nooit werd een fictief figuur z willekeurig afgeschilderd als Dracula. Niet zelden moet de film het hebben van speciale effecten, is hij mijlenver vervreemd van het oorspronkelijke verhaal en ontbreekt er de meesterlijke, onaflatende, betoverende sfeerschepping die door Stokers kunst van beschrijving en oog voor detail, tot nu onovertroffen is. Het was de bedoeling van de auteurs dit meesterwerk opnieuw vlot leesbaar te maken voor lezers van deze tijd. Maar de waardigheid en de integriteit van het boek diende behouden te worden. Er werd niets achterwege gelaten, er werd niets toegevoegd aan dit prachtige boek. De inhoud en de sfeer zijn intact gebleven. Het betekende echter ook dat de stijl moest worden gemoderniseerd. De epistolaire stijl was typisch voor de Victoriaanse tijd waarin dit boek werd geschreven. Voor de moderne lezer betekent dit blijkbaar een hinderpaal, en het originele werk wordt hierdoor te dikwijls neergelegd om nooit opnieuw te worden opgenomen. Deze hinderpaal overwinning ten behoeve van de lezer was de taak die zich werd gezet door de bewerkers. U leest het echte verhaal zoals bedoeld door Bram Stoker, maar modern gebracht.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Dracula (Translated)" Stoker Bram (FR) решать Вам! Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. "Dracula (Translated)" Stoker Bram (FR) читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Dracula (Translated)

Новинки

Железнодорожница 3
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

1983 год. Альбина счастливо живет в Москве с Димой и Риткой. Однако ее тяготит отсутствие работы ...

Полный текст — 0 стр.

1983 год. Альбина счастливо живет в Москве с Димой и Риткой. Однако ее тяготит отсутствие работы ...

Фонд
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

В 95-м его предал и убил лучший друг. Он отнял у него всё, кроме принципов и кодекса справедливос...

Полный текст — 89 стр.

В 95-м его предал и убил лучший друг. Он отнял у него всё, кроме принципов и кодекса справедливос...

Проклятие Алевтины
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что делать, если ты проклята и обладаешь страшным даром «читать» людей? Одно прикосновение и раз…...

Полный текст — 52 стр.

Что делать, если ты проклята и обладаешь страшным даром «читать» людей? Одно прикосновение и раз…...

Шнобель
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

В первом классе я врезалась носом в лоб мальчика. Ему досталось сотрясение, а мне… Шнобель. И вот...

Фрагмент — 9 стр.

В первом классе я врезалась носом в лоб мальчика. Ему досталось сотрясение, а мне… Шнобель. И вот...

Развод. Моя личная победа
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Ну, раз ты всё знаешь… Что ж. Может, это и к лучшему. А ты никогда не думала, Наташа, почему та...

Фрагмент — 10 стр.

– Ну, раз ты всё знаешь… Что ж. Может, это и к лучшему. А ты никогда не думала, Наташа, почему та...

Легенда о Чжаояо. Книга 1
  • 17
  • 0
  • 0

Аннотация:

Лу Чжаояо – древняя демоница, пользующаяся дурной славой. Ей всегда и во всем сопутствовала удача. Н...

Полный текст — 92 стр.

Лу Чжаояо – древняя демоница, пользующаяся дурной славой. Ей всегда и во всем сопутствовала удача. Н...