Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 56

— Мы уедем в течение двух дней, — решила Марис. — Этого времени достаточно, чтобы собраться.

— А как же гости? — спросил Джерард. — Мы можем обмануть жителей деревни, что мы все еще здесь, но эта затея потерпит крах в течение двух недель.

— Если все пойдет по плану, то очень скоро, возможно даже прежде, чем ваши гости появятся, вы и вернетесь домой, — примирительно сказал Дроган.

Серена промолчала. Она была ему благодарна. Девушка заметила, что он понимает ее и помогает ей убедить в верности ее слов друзей.

— Можно предупредить хоть кого-то, что мы уезжаем? — спросил ее Джерард.

— Нет, — твердо ответила Серена.

— Но что подумают наши люди?

— С завтрашнего дня начинаем говорить всем, что Джоселин заболела. Ты с Марис будете оставаться в вашей комнате с Джоселин. Мы с Дроганом убедимся, что все готово, прежде чем уйдем. Затем мы заберем вас и все вместе покинем Хоторн.

— Все будут думать, что мы с Джоселин, — поддержала ее идею Марис. — Мне это нравится. Не будет необходимости прибегать к прямой лжи. Не люблю обманывать.

— Но скрывать правду возможным будет только в течение нескольких дней, прежде чем они всё поймут, — заметил Дроган.

Серена кивнула.

— Да. Однако, к тому времени мы будем уже в пути.

Джоселин беспокойно зашевелилась, так что Марис встала и подошла к Серене, чтобы забрать у нее малышку.

— Время ее кормить и укладывать в постель. Увидимся завтра вечером, — она кивнула Дрогану с Сереной.

Серена кивнула своим друзьям, выходя из зала. Повернувшись, она увидела, что Дроган идет рядом с ней.

— Что случилось? Ты не хочешь, чтобы я ехала с вами.

— Да.

— Почему?

— Я боюсь за тебя. Ты такая хрупкая, как цветок, Серена.

Ее подбородок приподнялся.

— Я не буду обузой. Я знаю, как позаботиться о себе, поверь.

Уголок его рта поднялся в улыбке.

— Я уверен в этом. Мы будем ехать медленно, из-за Джоселин.

— Но не слишком медленно, — сказала она и, подходя к двери, почувствовала его руку на своей. Он взял ее под локоть.

— Позволь мне проводить тебя до дома.

— Здесь я в безопасности, Дроган. Никто не посмеет причинить мне вред.

Он повел своим мощным плечом.

— Сделай мне такое одолжение.

Глава 6

Дроган знал, что должен возвращаться в замок, но не мог ничего с собой поделать, он был не в состоянии сопротивляться желанию оказаться наедине с Сереной. Может быть, ему стоило беспокоиться о том, кем она была в действительности, но то, что Джерард настолько доверял ей и вверил свою жизнь и жизнь своей семьи в ее руки, помог ему успокоиться, и загнать большинство своих негативных предчувствий и подозрений в дальний угол сознания.

Он не лгал ей, когда говорил, что не верит в то, кто она. Во время своих странствий, он встречал всего несколько людей, обладающих паранормальными способностями. Но, почему-то ему было неуютно рядом с ними. Возможно, от того, что он не понимал их, не понимал, как они устроены, какие мысли у них в голове и к чему они могут привести, он не доверял таким людям.

До того, как встретил ее. Серену, девушку, всеми своими качествами отличающуюся от его представлений о людях со сверхспособностями. Она — добрая, смелая, самоотверженная и… красивая.

Он говорил себе, что его отношение к ней вызвано лишь влиянием ее красоты на него, но понимал, что всё гораздо глубже, намного серьёзней.

— Ты такой тихий, — сказала она, пока они шли по дорожке к ее дому.





— Я думаю о предстоящих событиях, — о том, что нам нужно сделать.

— Ты обеспокоен тем, что мы можем не добраться до Вулфглинна?

Он покачал головой.

— Я больше беспокоюсь о транспортировке двух женщин и младенца в дикую глубинку Англии. Много опасностей поджидает нас, и не только от человека, который следует за Джерардом.

— Ты знаешь, кто это.

Это был не вопрос.

— Да, я знаю.

— Хорошо.

Они дошли до ее коттеджа, — слишком быстро, по его мнению. Он хотел провести с ней больше времени, хотя не мог понять, почему. Ему действительно нравилось быть с женщинами, но не говорить с ними. Он получал удовольствие от «общения» с ними в постели и только.

— Спасибо, что снова проводил меня, — поблагодарила она. — Ты выглядишь так, будто не готов вернуться в замок. Хочешь зайти?

Она внимательно смотрела на него, ожидая ответа, но что хотела услышать, девушка и сама не понимала, ее чувства были противоречивы.

Она наклонилась к нему, и лунный свет озарил ее лицо. Он улыбнулся.

— Хотел бы.

Серена, открыла дверь и прошла в дом. Он остался ждать снаружи, пока она не зажгла свечи. И только тогда вошел. Девушка продолжала копошиться возле камина, пытаясь разжечь огонь. Дроган закрыл за собой дверь, вдыхая приятный аромат трав, которым наполнен ее дом. Повернувшись, он увидел, что огонь в камине ярко горит, а сама девушка раскраснелась от исходящего от него тепла.

Мужчина прошел к столу и сел на стул, с удовольствием наблюдая за ее маневрами на кухне. Широкая лента, перетягивающая ее густые и длинные черные волосы, была перекинута через плечо и спадала вниз. Его дыхание участилось от вида восхитительно нежной выпуклости ее груди. Глаза Дрогана были прикованы к девушке, он осматривал ее, отмечая тонкую талию, скользя взглядом ниже, он отметил плавный изгиб ее бедер и та царственность, с которой она держалась, затронула его самые глубокие потаенные уголки чувств. Желание захлестнуло его настолько сильно, что ему стало трудно дышать. Никогда раньше он не испытывал такого сильного физического влечения к женщине.

Женщины его желали, всегда. Многие видели его в своих эротических фантазиях и мечтали о нем, и немалое их количество побывало в его постели. Но в Серене было нечто другое, особенное, и это ощущение не было вызвано тем, что она ведьма.

Когда он поднял глаза, то увидел, что она наблюдает за ним.

— Ты в порядке? — спросила она, делая шаг к нему навстречу.

И это было весьма опрометчиво с ее стороны. Дроган попытался сглотнуть, но понял, что во рту у него пересохло, и это заставило его подумать о поцелуе. Он, молча, выругался, когда его взгляд скользнул к ее полным чувственным губам.

Отчаянно пытаясь выбросить образ Серены из головы, он прижал пальцы к своим глазам и потер их в надежде, что это поможет снять напряжение.

— Дроган, — прошептала она у его уха, а ее рука оказалась на его плече. — Что беспокоит тебя?

Он не мог сказать ей, что беспокоит его сейчас выпуклость между ног. Он стиснул зубы и опустил руки лишь для того, чтобы найти ее лицо всего в нескольких дюймах от своего.

Его взгляд блуждал в глубинах ее красивых глаз. Синие, как море в Вулфглинне, бурные и завораживающие, — они смотрели на него, будто она могла читать его мысли.

— Не стоит стоять так близко к мужчине. Разве что… ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя.

Она отпрянула от него, словно обожглась. Они смотрели друг на друга в течение нескольких мгновений, пока в ее дверь не постучали. Дроган вздохнул, опустив голову, пока она пошла посмотреть, кто там.

В коттедж вошла пара, женщина что-то держала в руках. Явная радость на лице Серены заставила его затаить дыхание, когда она взяла сверток на руки. Из покрывальца выглянула маленькая ручка, — с особенной нежностью Серена, смотрела на младенца в своих руках.

— Садись, Фанни, — сказала Серена, указывая на стул. — Но ты не должна была вставать с постели.

Фанни опустилась в кресло, с которого мгновенно встал Дроган. Она держалась за живот и двигалась медленно.

— Я не могла ждать, миледи. Мы должны были прийти.

— С утра первым делом я бы пришла к вам, — сказала Серена, качая младенца.

Поверх ребенка ее взгляд встретился с его и Дроган увидел свет, который излучали ее глаза. Интересно, такое сияние обусловлено ребенком в ее руках или здесь есть что-то еще?..

— Лорд Дроган, это Фанни и Томас. Они пришли ко мне, чтобы показать свою новорожденную дочь.