Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 56

Дроган кивнул. Серена затаила дыхание, ожидая, что он назовёт имя. Но она с таким же успехом могла хотеть летать, поскольку он не проронил ни слова.

— Ясно, — сказал Финеас, пристально глядя на племянника. — Ты не собираешься никому называть его имя.

Это не был вопрос. Серена перевела взгляд с Финеаса на Дрогана, когдаа мужчины уставились друг на друга.

— Да. Для всех будет лучше, если они не узнают.

— Вся эта таинственность свидетельствует о том, что это как-то связано с королем Генри, — сказал Финеас, вставая.

Дроган не стал отрицать. Озноб побежал по спине Серены, когда она вспомнила красивого коня и блестящие доспехи мужчины, который чуть было не настиг их. Несмотря на отсутствие герба на щите, рыцарь создавал впечатление богатства и силы.

— Ты не можешь бороться с этим человеком в одиночку, — сказала она, не в силах смолчать.

Дроган перевёл на неё взгляд золотисто-карих глаз.

— Могу и буду. Он мне не чета.

— Тогда почему ты не стал драться с ним в лесу?

Дроган беспечно прислонился к стене. Его не ввели в заблуждение вопросы Серены. У неё явно что-то было на уме.

— Я очень рано узнал, что любое преимущество, даже самое маленькое, может решить исход битвы.

— Другими словами? — подбодрила она, приподнимая подбородок.

— Он хотел найти меня. Тогда у него была выигрышная позиция, но здесь такого не будет, хотя я собираюсь убедить его в обратном.

Она покачала головой и начала беспокойно расхаживать.

— Конечно, он не настолько глуп, чтобы думать, что сможет напасть на… — сказала она, взмахивая рукой, — этот замок в одиночку?

Дроган усмехнулся, глядя на ее растущий гнев.

— Если это тот, о ком я думаю, то да, он определенно так считает.

Она остановилась, и пристально посмотрела на него.

— Это второй раз, когда ты так говоришь.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Финеас. — Я думал, ты знаешь, кто это.

Дроган застонал.

— Я готов к атаке любого из них двоих, и к возможной совместной атаке тоже.

На мгновение Финеас посмотрел на Серену, прежде чем переключить внимание на Дрогана.

— Я знаю, насколько хорошо защищён этот замок, Дроган. Тебе не нужны мои люди, чтобы помочь защитить его. Так что же тебе нужно от меня?

Дроган оторвал взгляд от Серены и повернулся к дяде.

— Чтобы ты забрал Джерарда, Марис, Джоселин и Серену на свой остров. Там они будут в безопасности, пока я не приеду за ними.

— Конечно, — сказал Финеас, и Дроган не сомневался, что тот скажет именно это.

Он вздохнул и прислонился головой к стене.

— Спасибо.

***

День для Дрогана тянулся бесконечно. Все, о чем он мог думать, была Серена. Она занимала все его мысли, несмотря на нависшую над ними угрозу.

Он оставался на крепостных стенах так долго, как мог, напряженно вглядываясь в темноту, в попытках разглядеть своих людей, ведущих Джерарда в Вулфглинн. Но, увы, не было ни малейших признаков их приближения.

Вообще ничего, кроме одинокой совы, летающей в лесу. Был ли это Никодим Серены?

Молчание волков было красноречиво. Тот, кто охотился за ним, затаился где-то, выжидая. Ему хотелось просто выйти из ворот и покончить с этим, но он пообещал Серене, что обеспечит безопасность Джерарда и Марис.

Но, как только они окажутся внутри стен Вулфглинна, это будет совсем другое дело. Он уже отдал строгий приказ своим людям, гласящий о том, что он — единственный человек, которому позволено выходить за ворота. Он не мог позволить своим мыслям быть разбросанными, и знание, что все они с Финеасом, позволит ему сосредоточиться.

— У Вас есть минута, мой господин?

Дроган обернулся на тихий голос.

— Франческа?

— Да, — она слегка склонила голову. — Я не помешаю?

Он покачал головой.

— Нет конечно. Чем могу быть полезен?

Она подошла к стене, и посмотрела меж зубцов и амбразуры, ее темно-рыжие волосы развевались на слабом ветру. Франческа вздрогнула и поплотнее закуталась в шаль.

— Вы не похожи на человека, который верит в ведьм.





— Я и не верил, но, столкнувшись с тем, что это реально, приспособился.

— Хм, — пробормотала она. — Серена весьма мила, не так ли?

Дроган прислонился плечом к зубцу и скрестил руки на груди.

— Да очень. Она рассказала мне о проклятии.

Взгляд Франчески сосредоточился на нем.

— Рассказала? И что Вы думаете о проклятии, которое преследует наш народ на протяжении многих поколений?

— Думаю, это ужасно жить с чем-то подобным.

— Ужаснее, чем Вы можете представить.

— Вы хотите отвратить меня от нее?

Франческа пожала плечами.

— Это бесполезно, ибо очевидно, что она уже влюблена в Вас. Береги ее, лорд Дроган. Я знаю, что видела, — произнесла она, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Серена сказала мне, что есть два возможных пути, и что Вы видите только один, — выпалил он.

Франческа повернулась к нему.

— Она сказала правду. Я чувствую, что она редко заглядывает глубоко в будущее человека, и я не виню ее за это. Ощущение смерти, неважно чьей, оставляет чувство… цинизма.

— Правда. Она не пользуется этим даром слишком часто. Она жаловалась, что вынуждена сталкиваться со смертью.

Франческа подняла лицо к звездам.

— Обычно есть два пути, хороший и плохой, зависит от того, который ты выберешь, но боюсь в случае с Сереной все по-другому.

— Как это? — спросил Дроган, шагнув к ней. Любая полученная информация о Серене, могла только помочь. Во всяком случае, он пытался себя в этом убедить.

— Это может подождать.

Он последовал за ней в башню, намереваясь выведать то, что ему нужно было знать, и в этот момент увидел Серену. Он улыбнулся ей, несмотря на недавний грустный разговор, и махнул Франческе на прощание.

— Не ожидал тебя здесь увидеть, — сказал он.

Девушка вздохнула.

— Я не хотела оставаться одна, и подозревала, что найду тебя здесь.

— Это одно из моих любимых мест. Я как раз собирался пойти внутрь, чтобы найти тебя.

— Правда? — спросила она с сияющей улыбкой. — И зачем?

Дроган усмехнулся, положив ее руку на внушительный бугор на своих штанах.

— Мне обязательно об этом говорить?

Звонкий смех Серены зазвенел колокольчиком, рассеивая тьму у него внутри.

— Думаю, что это непростительное упущение с моей стороны, держать тебя в таком состоянии, — сказала она хриплым севшим голосом.

Его захлестнули возбуждение и страсть.

— В таком случае, полагаю, нам нужно поспешить в твою комнату.

Глава 24

Воздух был настолько плотным, что Дроган мог разрезать его мечом. Слева от него выругался и поерзал в седле Джерард, а Кейд вырезал что-то из дерева.

Они уже около часа ждали появления мерзавца Найджела. Тот приказал им явиться в этот пр о клятый Богом час, и, вынужденные торчать в трущобах Лондона, они чувствовали себя ещё более паршиво.

— Почему именно здесь? — ворчал Джерард.

Дроган пожал плечами.

— В любом случае, ничего приятного не предвидится.

— Когда дело касается Найджела, не стоит ждать ничего хорошего, — согласился Кейд.

Дроган уважал Кейда, к которому проникся мгновенной симпатией. Хотя многие принимали спокойный характер Кейда за высокомерие, Дроган знал лучше.

— В этом ты прав, Кейд. Если, конечно, он вообще появится.

Не успели эти слова слететь с губ Дрогана, как из густого тумана вынырнул барон, держа перед собой нечто, завернутое в темный плащ.

Беспокойство поползло по спине Дрогана. Все инстинкты кричали ему бежать, не оглядываясь, но рыцарская честь не позволяла так поступить. Нужно было выяснить, зачем явился Найджел.

Дроган проснулся мгновенно, все его тело было покрыто потом, а дыхание было резким и спертым. Он потер глаза и зажмурился. Прошло много лет, с тех пор как ему в последний раз снился этот кошмар.