Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 25

Гости переглянулись. Доводы адвоката показались им убедительными. В самом деле, если человек с хорошей наследственностью жил как в раю и занимался только собственным здоровьем и внешностью, почему он должен быстро стареть? Адвокат Патч мгновенно почуял изменение их настроения.

- Господа, мой вам совет - купите наши витамины, и все вопросы у вас отпадут сами собой. А сейчас прошу извинить. Иначе мы пропустим наш ежедневный теннис. Кстати - ха-ха! - хороший способ сохранять молодость.

Представителям ассоциации ничего не оставалось, как встать и откланяться.

3

Едва за гостями закрылась дверь, миссис Харрис опустилась в кресло:

- Господи, как я устала.

- Подобного визита следовало ожидать. Это гиены. У каждого свой способ заработать.

- А не могут они... - Элиза сделала неопределенный жест.

- Что? Принудить вас согласиться на экспертизу? Да, это было бы скверно...

Хозяйка вскинула голову:

- Как понимать ваши слова, Джеймс? Вы тоже сомневаетесь?

Адвокат принялся перебирать бумаги в своем дипломате.

- Элиза, дорогая, не поймите меня превратно... Но просто невероятно, чтобы женщина выглядела так, как вы в сорок с лишним лет. По крайней мере, на моей памяти это впервые.

- А знаете что? - Миссис Харрис элегантно скрестила ноги. - Я, пожалуй, пройду эту экспертизу. Раз меня подозревает даже мой собственный адвокат...

- Я не говорил, что подозреваю вас!

- Но вы так думаете. Решено. Завтра же позвоните... - она взглянула на визитку, - господину Брейку и договоритесь. Хочу покончить с этим раз и навсегда.

Раздался звон гонга. Миссис Харрис и Патч переглянулись.

- Сегодня просто день приемов. Откройте, Патрик.

В зал вошел Кержич с неизменным букетом цветов:

- Простите, я сегодня без предупреждения.

- Ну что вы, Эвжен, я всегда рада вас видеть, - через силу выдавила хозяйка. "Только его здесь не хватало", - подумала она. - К тому же мистер Патч уже уходит.

Адвокат вскочил и сунул ракетку под мышку.

- Так, значит, будем договариваться об экспертизе?

- Да. И чем быстрее, тем лучше.

Кержич проводил взглядом адвоката и повернулся к хозяйке:

- Экспертизу? Надеюсь, с вашим здоровьем все в порядке?

- Благодарю, все в порядке.

- Тогда зачем...

- Ко мне приходили из ассоциации производителей БАД.

- И что они от вас хотели?

- Чтобы я прошла экспертизу. Хотят убедиться, что мне не делали пластических операций. Глупцы!

Кержич заметно помрачнел:





- Зачем вы согласились?

Элиза раздраженно отмахнулась:

- Разве у меня есть выбор? Сейчас ни в коем случае нельзя допустить, чтобы в прессе появились заметки определенного свойства. Я слишком много денег вложила в переоборудование фабрики. Скандал может меня разорить.

- А вы не боитесь, что правда вас может полностью погубить?

Миссис Харрис вздрогнула как от удара. Сильно побледнев, она отступила на шаг:

- Что... Что вы хотите этим сказать?

- Ничего. - Евгений Иванович пожал плечами, словно не понимая ее реакции. - Ничего, кроме того, что папарацци будут иметь метровые фотографии каждой вашей поры. Мне кажется, вам будет не очень приятно...

Элиза перевела дыхание и с облегчением рассмеялась.

Глава 7

1

Для мая жара стояла просто неприличная. Даша томилась в пробке и мечтала только об одном - поскорее увидеть тенистый сад своего шефа. Но машины ползли с черепашьей скоростью, и дороге конца-края не было видно. На крыльцо дома бедная женщина взбиралась на последнем дыхании. Перед ее глазами маячил, словно мираж, заполненный бутылками холодильник. Как здорово, что в пятницу она предусмотрительно набила его водой с газом, водой без газа, кока-колой и прочими прохладительными напитками. Там был даже холодный чай. Правда, с пятницы прошли суббота и воскресенье. "Надеюсь, мой дражайший шеф оставил мне хоть что-нибудь". Ей было страшно подумать о том, что после всех перенесенных мучений придется довольствоваться тепловатой водой из-под крана.

- Пан Ярослав! - пропела Даша, открывая дверь. - Вы, часом, не выпили всю воду, которую я поставила в холодильник? Вам вредно, а я умру, если не выпью хотя бы полстакана... Пан Прохазка!..

В гостиной никого не было. Часы показывали половину девятого, шеф давно должен был быть во фраке и в бабочке, ведь на сегодня назначено главное прослушивание. А может, он действительно выпил всю ее воду и потому сбежал?

Даша прошла на кухню и распахнула холодильник. Воды не было. Ни с газом, ни без газа. Не было даже холодного чая.

- Чертов толстяк! - проворчала она и с силой грохнула дверцей.

В холодильнике что-то стукнуло и посыпалось. Рассерженная секретарша махнула рукой и отправилась на поиски ключа от погреба - там хранились ящики с пивом.

"Вот возьму сейчас и напьюсь холодного пива. Положу его сначала в морозилку..."

Что-то продолжало сыпаться. Даша остановилась. Холодильник почти пуст - что же там так долго падает? Она прислушалась. Хм. Звук шел не из кухни, а откуда-то сверху. Господи, пан Ярослав!

Даша стремглав бросилась на второй этаж, где располагалась спальня шефа.

- Пан Ярослав! Что с вами?!

Прохазка сидел, закутанный в огромный махровый халат. Короткая шея его по самую бороду была замотана шарфом. Над шарфом моргали два испуганных несчастных глаза. Ноги пана Ярослава были погружены в тазик, из которого клубами поднимался пар. При той жаре, что стояла на улице, это казалось просто невероятным.

- Что произошло?

Прохазка несколько раз раскрыл рот, пытаясь издать звук.

- Что?!

- Я... воду выпил... очень холодную... - На его глазах выступили слезы. Он сморщился и громко чихнул.

Даша опустилась на стул.

- Все от жадности! Говорила же вам: не пейте все, оставьте и другому хоть капельку. Вот вас Боженька и наказал. - Но тут же осеклась: Простите. Простите, пан Ярослав... Мне действительно очень жаль. Ну и что теперь будем делать?

Прохазка сморгнул, и скупая мужская слеза скатилась по его упитанной щеке.

- Конкурс накрылся?

Еще одна слеза. Даша вздохнула, встала и, вытащив бумажный платочек, промокнула шефу глаза и лоб, на котором блестели крупные капли пота.