Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 93



Перед ними стоял прекрасно сложенный молодой человек с благородными чертами лица. Ветер выбил пару светлых прядей из его прически, и юноша изящным движением заправил их за ухо. Подойдя к нему, Альфстанна негромко поинтересовалась с улыбкой:

- Надеюсь, это не означает, что тебя выгнали из Серых Стражей за плохое поведение?

- Наоборот, мама, - тепло улыбнулся юноша, - мне за хорошее поведение разрешили съездить домой.

- Замечательно, - улыбнулась банн, обнимая старшего сына. Мэтью тоже присоединился к их объятию. Зрители восхищенно вздохнули.

- Значит, - произнес Кейр Эремон, оглядывая их, - здесь собрался цвет нашего баннорна?

- И всего Ферелдена, сын мой, - громко заметила Альфстанна.

- Полагаю, сер Финн по недоразумению тоже оказался среди них?

- Что?!

Пожилой рыцарь резко поднялся с места, встряхнув головой.

- А, - Кейр миролюбиво улыбнулся ему, - сер Финн, вот и вы. Как хорошо, что вы лично смогли присутствовать здесь и убедиться в своей полной некомпетентности.

- Ты забываешься, мальч…

- К сыну банна подобает обращаться на «вы», сер Финн, - перебил его юноша, смерив остолбеневшего рыцаря многозначительным взглядом. – Вдобавок вам стоило бы хорошенько задуматься. Если Мэтью и добился успехов в стрельбе из лука, то не благодаря вашему обучению, а скорее вопреки ему.

- Ты… вы не имеете права, - бормотал сер Финн, не в силах пошевелиться.

- Смешно сказать, - Кейр улыбнулся, - но эльфийка-лучница превзошла вас в стрельбе. А вы всегда говорили, что эльфы едва ли достойны нашего внимания… возможно, вы просто завидуете их таланту? – Повернувшись к брату, юноша произнес: - Мэт, мы же не хотим, чтобы такие жалкие люди считались гордостью нашего баннорна, верно?

- Это было бы совершенно недопустимо, - кивнул Мэтью с серьезным видом.

- Я рад, что ты со мной согласен. Как насчет того, чтобы…

Его слова внезапно перекрыл громкий звук.

С чувством бухнувшееся на пол ведро прервало изумительный сон. Недоуменно открыв глаза, Кейр огляделся по сторонам. Обстановка добротного деревенского дома выглядела знакомой. Подумав, Эремон сообразил, что это редклифская ферма, где они с друзьями вчера остановились на ночлег. «Чуть-чуть не хватило времени. Я почти успел вынести свой приговор Финну…»

- Доброго утречка, - помахала ему рукой симпатичная гномка – дочка хозяина. По ее лицу были щедро рассыпаны веснушки.

- Доброго, - отозвался Кейр, кинув взгляд на уже вставшего Сайласа. Тот украдкой любовался хозяйской дочкой, делая вид, что поглощен завтраком.

- Хорошо спалось?

- Да, благодарю. Где можно умыться?

- Вот, - гномка указала на ведро с колодезной водой у двери. – И прошу к столу.

Ополоснув лицо и потрогав непривычную пробивающуюся бороду, Кейр остановился в дверях, любуясь мирным деревенским пейзажем. Деревянные дома с поросшими травой крышами, задумчивое мычание друффало, стрекот сверчков в траве – подлинная идиллия, достойная быть запечатленной не на одной картине…

- Э… Кейр, да? – осторожно позвала его гномка, чье имя Эремон почему-то спросонья не мог вспомнить. – Все стынет!

- Да-да, - он спешно вытер лицо и руки и подошел к столу. – Большое спасибо.

- Пустяки, - улыбнулась гномка, тряхнув рыжей косой. – Пойду поищу вашу подружку, а то она куда-то запропастилась.

Сделав пару глотков чая и придя в себя окончательно, Кейр пихнул локтем друга, мечтательно глядевшего вслед девушке.





- Тебя можно поздравить с безнадежной влюбленностью?

- А? – встрепенулся амарантайнец. – Чего это безнадежной?

- Понятно, - улыбнулся Эремон. Осознав свою ошибку, Сайлас тут же пошел на попятную:

- В смысле – чего это влюбленностью, с чего вообще такое…

Вздохнув, он отвел глаза и улыбнулся:

- Она такая славная.

- Во всяком случае, готовит она отменно, - заметил Кейр, с аппетитом поглощая завтрак.

- И не только… - Отмахнувшись от своих же слов, Сайлас преувеличенно удивленно заметил: - А ты-то, оказывается, соня! Чуть не проспал поход обратно в Редклиф!

- Я сплю и вижу, как возвращаюсь домой, - улыбнулся Эремон. – На самом деле. Как только мы закончим с этим делом, я направлюсь в Недремлющее море.

- Нас с собой не возьмешь? – усмехнулся амарантайнец.

- Я бы и рад, но ты говорил, что дела надолго бросать нельзя.

- Ну… - Сайлас почесал в затылке. – Не знаю. До Редклифа еще подумаем.

- А где Адайя?

- Не знаю. Никого с утра не видел. Ну то есть видел… тебя вот только видел. И еще… это…

Видя его замешательство, Кейр понимающе усмехнулся:

- Я понял. И что ты думаешь по поводу прекрасной леди? Мы не ошиблись насчет нее вчера? Она может стать нашим союзником в Редклифе?

- Ты… ты думаешь, я это ради этого?! – с оскорбленным видом поинтересовался амарантайнец, чуть не подавившись кашей.

- Нет, конечно. Но, согласись, нам не помешала бы поддержка в этих краях – особенно поддержка того, кто знает каждый уголок Внутренних земель.

- Ну да. Не помешала бы. Я согласен.

Помолчав с минуту, Сайлас заметил:

- Рыжик сказала, что ей можно будет писать письма и спрашивать… обо всем. Так что, считай, ты прав. Она в деле.

- Рыжик, значит? – усмехнулся Эремон. Амарантайнец покраснел и уткнулся в тарелку.

- Она действительно славная, - успокоил его Кейр. Ответа он не дождался, но по лицу Сайласа было понятно, что он более чем согласен со словами друга.

Услышав знакомый голос во дворе, Эремон поднялся с места и снова выглянул в дверной проем. Адайя показывала рыжей гномке какую-то странную вещицу, по виду напоминавшую толстый кусок стекла, и что-то многословно объясняла. Их голоса сливались с прочими звуками деревенского утра, и от этого приятного шума на сердце становилось хорошо и спокойно.

Улыбнувшись, Кейр поправил платок на шее и задумчиво уставился вдаль.

Воды озера невдалеке напоминали ему Недремлющее море.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: