Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 117

— Позволю спросить, какого черта вы оказались здесь, мадемуазель Лин? — вежливо поинтересовался Ник.

— Я стала ночевать здесь, когда поняла, что в гостинице небезопасно, Мясник хранит в этой комнате деликатесные консервы, так что дверь всегда на замке. Тут тепло и сухо. Две ночи подряд я искала пристанище. Теперь я сплю каждую ночь здесь.

— Когда в гостинице стало небезопасно?

— Я имею в виду, по сравнению с тем, как было прежде. Когда этот отвратительный маленький толстяк пришел искать девочек для Ву-цуна. Видите ли, моя гостиница не самая лучшая.

— Ты имеешь в виду Джонни Ву?

— Да, так его зовут у французов. — Она перешла на ломаный французский. — Я всем говолить, я маленькая вьетнамка, меня блосить мой фланцуз-летчик. Но толстяк догадается, кто я, если найдет. Я должна плятаться или он плидет и забелет меня к Ву-цуну, а тот меня узнает.

— Похоже, что старику Артуру не везет с женщинами, — засмеялся Ник. — Скажу тебе по секрету, что Джонни Ву со своей бандой ждет нас внизу.

— Помогите мне спуститься, и я покажу потайной выход, — сказала она.

Ник тихо, но от всей души засмеялся.

— Девчонка мне покажет выход. Ха-ха.

— Но я, правда, покажу, — выкрикнула она.

— Верю, верю. Что касается тебя, я готов поверить во все.

Ник поднял руки, и ее маленькая грудная клетка почти уместилась в его громадных ладонях. Он поддержал ее, пока она высвобождалась из шкафа, затем бережно опустил на пол. Когда девушка шагнула вперед, Ник остановил ее.

— Сними туфли. Что подумает Джонни Ву, если услышит стук каблучков над головой?

Опершись на руку Ника, она нагнулась и сняла туфли на высоком каблуке. Даже, в темноте он оценил линии стройных ног и изящные бедра.

Ник прикрывал тыл, когда они пересекали комнату, Окно распахнулось со скрежетом, заставившим агента Н-три поморщиться, но ниже этажом было тихо. Они осторожно вылезли на крышу. Ник закрыл за собой окно — стоило замести следы.

— Видите, — сказала Кэти, — по ту сторону крыши еще один тупиковый переулок. Я вошла в дом через погреб, а если мы перелезем через ту стену, то окажемся на аллее, ведущей на улицу Сен-Дени.

Взявшись за руки, они продвигались по крыше. Черепичная кровля — непрочная опора для ног, но они успешно достигли примыкавшей к зданию стены. Перебраться на нее не составляло труда, но до земли было достаточно далеко. Ник с беспокойством поглядел в лицо девушке.

— Как ты, сможешь прыгнуть?

Она отвернулась и сказала: «Да».

Ник снова взглянул на нее. Девушка была до смерти перепугана.

— Серьезно, Кэти?

В таком состоянии она как минимум переломает себе лодыжки. В ответ снова прозвучало: «Да».

— Вот незадача.

Ох уже эти азиатские церемонии и боязнь потерять лицо!

— Кэти, милая, — сказал Ник. — Вот что мы сделаем. Обними меня вот так…

Она прижалась к нему, как в старой позиции «мужчина-женщина», крепко обхватив ногами. Ник повис на стене, распределяя их общий вес. Он пригнул, голову и прыгнул вниз, надеясь, что провидение не даст этой дилетантской попытке закончиться плачевно.

Он принял удар в основном на ноги — обжигающая боль пронзила все тело. Падая, он опустился на напряженные мышцы спины и перекатился на бок. В какой-то момент Кэти оказалась под ним, затем они вскочили на ноги, обрадованно смеясь, и побежали вдоль по аллее.

По темным, освещенным лишь окнами ночных кафе, улицам Кэти вела его к гостинице. Улицы пустели: даже поздние продавцы прекращали торговать. Она показала рукой вперед — вероятно, на гостиницу, — и Ник обратил внимание на ее пальцы.

— Кольцо, Кэти. Что случилось с кольцом с печаткой?





— А, — беззаботно произнесла она, — я отдала его мадемуазель Сен-Мартен. Тогда в кафе я подумала, что попадусь им в лапы рано или поздно…

— Все в порядке, Кэти. Подожди, мне нужно позвонить по телефону.

Они зашли в кафе. Пока Ник говорил по телефону, владелец, старик с усами, как у сома, бросал на Кэти осуждающие взгляды. Сперва Ник набрал номер Доминик Сен-Мартен, но у нее дома никто не поднимал трубку. Потом он поднял с постели Донована. Ник велел ему найти Доминик и забрать у нее кольцо; утром Донован доложит о результатах, встречу назначили в одном из близлежащих кафе.

Они подошли к гостинице, в которой жила Кэти. Лучшего убежища, чем публичный дом в квартале Ле Алль и не придумать, подумал Ник. Толстая усталая женщина бросила Нику полотенце и потребовала десять франков за вход, В глазах Кэти мелькнуло раздражение.

Пока они поднимались по узкой лестнице, она рассказывала:

— Сначала я жила на левом берегу, но китайские студенты узнали меня и приставали с расспросами, так что я переехала в этот «отель» «Невада» в Ле Алле, где никто вопросов не задает. Отличная уловка, но все испортил толстяк, слуга Ву-цуна, который, прослышав о новой азиатке, разыскивал меня.

Они вошли в маленькую комнатку. Узкая кровать, стул, умывальник, биде и маленький столик составляли всю мебель. Закрыв дверь, она повернулась к Нику.

— Какие новости о моем отце? Долетел ли он до США? Мне ничего не известно, и я начинаю подозревать самое худшее.

— Увы, — мягко сказал Ник, посмотрев девушке в глаза, — ему не удалось бежать. Джонни Ву перехватил его и увез обратно в Китай.

Она выслушала его молча. Карие глаза наполнились слезами, и она отвернулась.

— Все потеряно. Надо возвращаться в Китай.

— Только без глупостей. Детка, пока идет карта, из-за стола не встают.

Он объяснил всю ситуацию и предстоящий побег доктора Лина из коммунистического Китая.

— Как ты не понимаешь, — сказала Кэти, — они скорее убьют его, чем отпустят. Я сдамся в руки Ву, и они тогда поверят, что мы не собираемся бежать на Запад.

Ник поскучнел. Он не любил читать молодым и неопытным лекции о современной жизни.

— Не думаю, что ты и твой отец можете выбирать в этой ситуации. Большинство людей скажут, что голод сотен миллионов невинных важнее, чем вам кажется. Извини, но это так, Кэти.

— Простите, я показала себя эгоисткой. Пойду смою косметику рыночной проститутки и как следует подумаю.

Ник прилег на кровать. Пока Ржавый не найдет Доминик и не принесет кольцо, делать все равно нечего. А тут такой шанс придавить подушку пару часов. Хоук увидит его в действии завтра.

Раздался шум воды, льющейся из плохонького душа с низким напором. Краем глаза Ник подметил соблазнительные девичьи формы: она стянула тесное платье и нырнула в душевую кабинку. Черт возьми, все было бы отлично, если бы Кэти и Доминик не поспешили с этим кольцом с печаткой, подумал Ник. Через некоторое время он открыл глаза и увидел Кэти, вытиравшуюся полотенцем в углу. Заметив, что он проснулся, она неспешно завернулась в полотенце и улыбнулась.

— Я думала, вы спите, мистер Картер.

— Я сплю, — ответил Ник и повернулся на бок.

Ник почувствовал запах свежевымытого юного тела: она присела на кровать, Кэти сняла с него изорванную окровавленную одежду.

— Мне лучше, — сказала она. — Но я не могу избавиться от страха. Я устала прятаться, убегать, изображать падшую женщину. — Она усмехнулась. — Из-за тебя бедняжке Кэти придется спать на полу.

Ник сказал, что на полу будет спать он, но она покачала головой.

— Я так взволнована, что не смогу заснуть, думая, что мне делать дальше. Буду спать, сидя на стуле.

Ник рассмеялся и притянул ее к себе, стащил полотенце и заключил в объятия. Через пять минут она уже спала,

Глава 11

ПОХИЩЕНИЯ СЛЕДУЮТ

В Вашингтоне трезвонили телефоны и власти организовывали бесконечные совещания, пытаясь переложить друг на друга ответственность за исход проводимой «AXE» операции с китайским ученым доктором Лином. Известный журналист намекнул, что в случае провала полетят головы весьма известных персон. В то же время, если доктору удастся бежать из красного Китая на запад, то награды посыплются как из рога изобилия. В случае неудачи специальный самолет должен увезти президента подальше от дипломатов и репортеров. В центре внимания находился Хоук, выглядевший не более взволнованно, чем редактор сельского еженедельника перед выпуском очередного номера, и не встречавшийся ни с кем, кроме тех, кого ему нужно было видеть.