Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 22



— Отдохни немного, — посоветовал норд.

— Не надо, я в порядке, — впервые за два дня в голосе Блёнвенн звучало раздражение.

— Я тоже немного устал, так что нам обоим надо отдышаться.

Бретонка сжала кулаки и едва слышно зарычала.

— Давайте тогда разбивать лагерь, — предложила она.

— Мы должны быть недалеко от Старого Хролдана — если я всё правильно помню, он начнётся сразу после дорожного святилища Дибеллы.

— А если вы ошибаетесь?

— Значит, мы встанем лагерем возле дорожного святилища Дибеллы.

Драконорождённая села на один из крупных валунов, устало подпёрла голову руками. Корир, впрочем, сам держался из последних сил — долгое отсутствие регулярных физических упражнений изрядно ослабило его, лишило прежней выносливости. Норд обещал себе тренироваться с Каем Взмыленной Лукой — но постоянные отговорки находились то у Клинка Бури, то у самого ярла Винтерхолда. Собирался хоть иногда выезжать на охоту — но не мог подобрать себе компанию: Мейлур не любил это занятие, а Кай — не тот человек, с которым хотелось проводить свободное время.

Холодный порыв ветра на время привёл в чувство, будто придал сил, откуда-то донёсся цокот копыт… Корир поднял голову, огляделся — и едва поверил своим глазам. По дороге со стороны Маркарта ехала повозка.

— Эй!

Ярл Винтерхолда выскочил на дорогу, размахивал руками, заставляя незнакомого крестьянина остановиться. Блёнвенн тоже подскочила со своего места, размахивая руками.

— Подбросишь нас двоих до ближайшего поселения?

Крестьянин измерял взглядом двоих незнакомцев, заставивших его остановиться.

— Хер с вами, забирайтесь скорее, — решил он.

Драконорождённая уж слишком фальшиво поблагодарила его, словно его согласие не стало для неё неожиданностью. Корир внимательнее пригляделся — и заметил в глазах крестьянина лёгкий зелёный отблеск… Заколдовала, не иначе!

— До Старого Хролдана далеко? — решилась спросить девушка.

— Нет, — фыркнул крестьянин. — Сейчас мы святилище Дибеллы проезжать будем, затем — мост, и за этим мостом ваш Старый Хролдан и будет.

========== Путешествие через Предел: ранение ==========

Как пишут в книгах, в древности Старый Хролдан был весьма крупным и важным городом — однако сейчас он представлял собой небольшую деревню, предлагавшую путникам ночлег и еду.

— Говорят, раньше с помощью дорожных святилищ путешествовать можно было, — грустно вздохнула Блёнвенн.

— Раньше вы, маги, и без дорожных святилищ с этим справлялись, — напомнил Корир. Волшебница с удивлением посмотрела на него. — Мейлур рассказывал.

Путники вошли в старую таверну — по слухам, построенную аж в конце Второй Эры.

— А он откуда знает? — недоумевала бретонка.

— Он же данмер, а его семья до Красного Года телваннийскими подданными были, — небрежно ответил ярл Винтерхолда.

Хозяйкой таверны оказалась моложавая услужливая нордка, по одному взгляду догадавшуюся, чего требуется двоим её новым посетителям. Ночевать пришлось в одной комнате, ужин состоял из двух кусков мясного пирога и кружки паршивого местного мёда.

— Это правда? — зачем-то спросила Блёнвенн.

— Зачем ему лгать на этот счёт? Это ведь ему никакой выгоды не принесёт, он и так говорит всем, что в Коллегии Винтерхолда когда-то состоял.

— Но это ведь не так. Мейлур к нам никакого отношения никогда не имел!





— Я в курсе.

В глазах бретонки мелькнуло удивление. Странно только, что это удивляет её: легко же догадаться, что человек, едва терпящий магов в своём городе, ни за что не назначит собственным управителем члена Коллегии. Да и нападения драконов быстро бы всю правду открыли: Мейлур прекрасно знает, что умение разжигать огонь в очаге бесполезно в бою, и от драконов будет держаться подальше.

— Но зачем он это выдумал? Все ведь знают, что вы Коллегию ненавидите, да и Неласара в «Замёрзшем очаге» едва терпите.

— Поверь, Блёнвенн: Неласар моё плохое отношение к себе заслужил не потому, что он — маг. Его народу, я считаю, сначала надо вести себя нормально научиться, а потом уже от других что-то требовать. А Мейлур… так скажем, эта ложь выгодна нам обоим.

Девушка поняла, что Корир сейчас не желал обсуждать это — и больше вопросов не задавала. Ужинали они молча, а затем зашли в свою комнату и заперли дверь на ключ.

— Кстати о магии, — напомнил ярл Винтерхолда. — Есть соображения, как мы могли за одну ночь оказаться сначала в Рифтене, затем — в Хаафингаре, а под конец и вовсе в Маркарте?

Довакин задумалась.

— Псиджики каким-то образом заново научились преодолевать с помощью магии большие расстояния, — вспомнила она. — Но Сэм явно не из их числа.

У ярла Винтерхолда была ещё одна зацепка: тот дракон. Когда Блёнвенн попросила об услуге, он изобразил недовольство — возможно, Одавингу всё-таки пришлось перевозить на своей спине нескольких смертных — а то и вовсе целую телегу вместе с лошадью в когтях тащил?

— Ну-ка, а что тебе сказал этот Одавинг?

— Сказал, что он — не лошадь, — качнула плечами бретонка; Корир с недоумением посмотрел на неё. — Да, так и сказал: «Я тебе не лошадь».

— Может, мы всё-таки летали на драконе, как думаешь?

— Сомневаюсь. Когда я призвала Одавинга возле Маркарта, он выглядел вполне дружелюбным для себя. Насколько я знаю этого дракона, он очень упрям и злопамятен, и если бы мы призывали его этой ночью и заставили делать то, что ему не понравилось, он бы высказал мне всё сразу… Ну, или просто полил нас огнём.

Норд позволил себе несколько смешков: насколько же будничным тоном говорила об этом Блёнвенн! Будто речь шла не о драконьем огненном дыхании, а безобидной детской шутке с ледяной водой!

— А как ты вообще убедила Одавинга подбросить вас с Лидией, куда вам надо было?

— Пришлось пригрозить этому дракону, что я убью его и получу из его души необходимые мне знания. Умирать Одавинг не хотел и решил, что лучше всё же помочь мне.

В Драконорождённой действительно было что-то, что заставляло других идти за ней. Что говорить, Корир и сам поддался этому странному притяжению, хотя, возможно, действительно должен был нагрубить ей позавчера вечером и велеть убираться в свою Коллегию, для приличия поблагодарив за выпивку. Но неужели огромный злобный дракон терпел угрозы какой-то пигалицы?

— И он не пытался схватить тебя когтями или поджечь?

— Вы ведь помните, чем знаменит Драконий Предел?

Правитель Винтерхолда кивнул — конечно, каждому жителю Скайрима известно, кого именно держал на цепи в своём дворце король Олаф Одноглазый! Говорят, что над троном вайтранского ярла до сих пор возвышается череп того самого дракона.

— Как бы удивительно это не звучало, но механизм ловушки времён Первой Эры был вполне исправен — нужно было лишь смазать цепи и заменить кое-какие мелкие детали. Одавинг был обездвижен и не мог применить ни свои челюсти, ни свои клыки. А насчёт огненного дыхания…

Девушка поднесла руку к жировым светильникам, держала руку над огнём так, словно не чувствовала обжигающего пламени. Кориру хотелось одёрнуть её руку, заставить прекратить фокус, которым некоторые воины развлекают своих боевых товарищей. Она ведь сейчас обожжётся!

— Я уже говорила вам, что мне лучше всего даются огненные заклинания, — напомнила она. — Огонь настолько подчинился мне, что перестал вредить.

Блёнвенн, наконец, убрала руку от огонька.

— И ты не боишься, что Одавинг однажды захочет убить тебя?

— Он знает, что ничем хорошим эта попытка для него не кончится, — успокоила бретонка. — Чтобы схватить меня клыками, ему придётся сначала подобраться ко мне ближе. Если он подберётся ко мне с дурными намерениями, то мой Голос заставит познать его боль, с которой для дракона ничто не сравнится.

Драконорождённая едва сдерживала зевоту — кажется, с вопросами на сегодня придётся закончить. Корир и сам вымотался за день. С утра придётся продолжить путь: желательно поскорее добраться до Вайтрана, откуда уж точно можно будет найти повозку до Винтерхолда.