Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 18

— Я не понимаю.

— Скоро поймёшь. У тебя ведь завтра суд? Мы думали, ты приедешь одна, но ты с собой привезла Теодора. Это ещё лучше: одной стрелой двух зайцев. Нас тут достаточно, чтобы расправиться сначала с ним, потом — с тобой.

Страх взял верх — страх за Тео. Если с ним что-то случится, я не прощу себя.

Меня заперли в сырой комнате. С потолка были видны балки. Темнота меня окружала. Медленно, но верно я пыталась развязать верёвку с помощью сил — это заняло минут двадцать. Освободившись, я увидела, что на моих руках остались следы. За дверью до моего слуха дошли звуки: крики и хруст костей. Сердце подсказывало, что это Тео. Дверь никак не хотела открываться, но всё же у меня получилось.

Когда я отворила дверь, меня охватил ужас: Теодор начал преображаться, принимая новый облик. Тёмные крылья распахнулись за спиной, рога разрывали кожу на лбу. Глаза словно были залиты чернилами. От того юноши, который был со мной днём, не осталось ничего.

Комментарий к Глава 10 Путешествие в Испанию

¹ Добрый день. Мы бы хотели снять двухместный номер.

² У Вас красивая жена.

Оставляем отзывы)

========== Глава 11 Демон во плоти ==========

Я была в шоке от уведенного. Что, чёрт возьми, он такое? Это точно не Тео. Существо, что стояло передо мной, было устрашающим и завораживающим.

Первый противник бросился навстречу к Тео, в руках у него был меч. Теодор поймал его за запястье и развернул оружие остриём к нему, воткнув прямо в грудь — мужчина закричал от боли и превратился в пыль. Оставшиеся противники начали превращаться в разных существ — один из них напомнил того мутанта, который убил маму. От этой драки моё сердце замерло.

На этот раз двое ищеек атаковали одновременно: один наступал спереди, а второй зашёл со спины. Тео взмахнул крыльями и взлетел. Дальше он оставил тех двоих без голов. Движение оказалось настолько быстрым, что я даже не успела моргнуть. Остался мутант, подобный ищейке, но он был больше и крупнее — фурриат. Фурриаты были самыми нижними существами в магическом мире. Самые падкие, вонючие и противные. Похожи на зомби, но умнее их: старые потрёпанные вещи висели на них, как мешки.

Я не могла пошевелиться — меня будто связали заклинанием. В тот же миг фурриат схватил клинок пошёл на меня. Ещё бы чуть-чуть, и он бы пронзил меня им, но Теодор принял удар за меня.

Клинок пронзил грудь Тео. Паника охватила меня с ног до головы. Для того чтобы, освободится от заклинания, нужно убить того, наслал его — фурриата. Я отыскала слабое место в заклятии и ударила в эту точку. Закричав, я кинулась к Тео, который, казалось, лежал бездыханным. Мутант опередил меня и перевернул Тео — на лице его отразилось удивление: Теодор был цел и невредим. Мрачно улыбнувшись, Тео с силой ударил его прежде, чем тот успел напасть. Противник упал на землю. Теодор быстрым движением воткнул меч прямо в грудь мутанта, превратив его в пыль.

Остались мы одни. Тео опустился на землю и подошёл ко мне. Что-то внутри меня говорило не бояться его.

— Тео? — слабость пронзала меня.

Он стоял прямо передо мной — я содрогнулась, увидев ненависть в его глазах. Через секунду глаза Тео стали теми же, что и прежде. Я чуть не расплакалась: слишком страшно было верить в его ярость и безразличие.

— Я не хотел, чтобы ты видела это. Прости меня, — он взял меня за руку и увидел следы. Теодор сжал челюсть. Я покачала головой.

— Всё в порядке.

Это было испытание, которое мы смогли пройти. Моё сердце стучало от счастья. То, что я узрела сегодня, было нечто большое. Он был, как падший ангел — но с тёмными крыльями.

— Забери меня отсюда, — попросила я.

Тео потянул меня за руку и отвёл к машине. Приехали в отель быстрее, чем я ожидала. Уставшая, я направилась прямиком в постель. Перед тем, как уснуть, я решила пересилить себя и всё-таки принять душ. За всю дорогу, никто не произнёс и слова. У меня было столько вопросов, но задавать их так сразу мне казалось не слишком правильным.

— Я пойду приму душ.

— Хорошо.





Тёплая вода как будто смыла этот день с моего тела — усталость как рукой сняло. Нахождение под водой расслабляло. Выйдя из душевой, я почистила зубы и переоделась в пижамные штаны с футболкой.

Выйдя из ванной комнаты, я застенчиво взглянула на Тео. Он стоял, опёршись на подоконник и скрестив руки на груди. Снова этот задумчивый взгляд. Сейчас он был в своём мире — это настораживало. Пока я была в ванной, он успел переодеться в более домашнюю одежду: серая футболка и свободные штаны. Мы были вместе примерно двенадцать часов, а он всё ещё оставался для меня какой-то загадкой: его прикосновения, его голос, его общество, его поведение. Теодор подошёл ко мне вплотную — моя голова закружилась; положив свою ладонь мне на шею, притянул к себе для жаркого поцелуя. Он обнимал меня, вызывая в душе блаженство. Всё во мне перевернулась: это неправильно. Мы не может быть вместе — это против правил: за этот поцелуй нас могут убить.

— Если мы не остановимся… — меня оборвал Тео своим поцелуем — глубоким и всепоглощающим. Голова закружилось от счастья. Что происходит?

Тео не остановился: он продолжил дальше, от чего меня начало судорожно трясти. Вампир толкнул меня на кровать и проложил «дорожку» из поцелуев на моей шее. Мы не делали ничего ужасного — даже не раздевались.

— Тео, пожалуйста! — взмолилась я.

— Прости меня, Лиз, — тихо попросил он.

Поцелуй остановился. Задыхаясь, мы смотрели друг другу в глаза. Я тихо всхлипнула, прежде чем раствориться в нём, притягивая его лицо к себе ещё сильнее. Этот поцелуй будто говорил за нас то, о чём мы сами не могли сказать вслух.

Он целовал меня с настойчивостью, рождённой сильным нестабильным чувством — яростью.

Я пыталась понять природу этого чувства. Был ли он зол от того, что чувствовал ко мне? Я не знала, но с готовностью принимала всё, что он мог мне дать. Этот поцелуй стал спасением для меня.

Мое тело запоминало каждое прикосновение. Руками он грубо «бродил» по моей спине, опускаясь ещё ниже — к бёдрам, — притягивая меня всё сильнее и крепче. Воздуха не хватало. Когда мы, наконец, прервали поцелуй, он прижался своим лбом к моему.

Между нами было что-то такое… что-то пронеслось. В этот миг я поняла: всё это время я была влюблена. Кончиком носа Тео коснулся моего. Так мы и лежали на кровати под одеялом: моя голова покоилась на его груди, а рука — на его животе.

— Что это было? — спросила я, взяв его за руку и крепко сжав. — Ты превратился. Это и есть твоя сила?

— Это долго объяснять, — Тео взял мою руку и прижал к себе

— Расскажи.

— Помнишь, я тебе говорил, что был вампиром до того, как присоединился к Гарольду? — Тео прижал меня к себе сильнее и продолжил. — Меня в вампира превратил один из представителей «чёрного лотоса». Они держали меня в качестве «машины-убийцы», однажды приказав убить одну ведьму…

Пауза. Одна лишь мысль о том, как Тео безрассудно убивал других, больно кольнула меня.

— И я убил её. Но прежде, чем умереть, она наложила проклятие на меня: каждый раз я буду превращаться в такого монстра. Мне стало страшно. Превращение проходило болезненно: знаешь, как это адский, когда со спины вырастают крылья? Я даже не мог контролировать свои силы. И тогда встретил Гарольда — он помог мне обрести самого себя. Помог контролировать превращение. Я ушёл из «чёрного лотоса» и стал одним из Брукс.

— Тот, в кого ты превратился сегодня — это было что-то сильное и… — прежде, чем я успела закончить, наши губы слились в долгом и глубоком поцелуе. — Если завтра мы не сможем…

Теодор покачал головой.

— Об этом даже не думай. А теперь спи. Завтра нас ждёт долгий день.

Две недели назад.

Я сел рядом с ней, так как даже с расстояния чувствовал её беспокойство. В ней была какая-то невинность. У меня насчёт ведьм было другое мнение — ну, после того, как одна прокляла меня.

— Привет, — я решил поздороваться первым.