Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 128



Холлис замотал головой и отмахивался от них руками.

- Сэм! Я прошу тебя! - Она еще дальше высунулась из двери, а Бреннан, придерживая ее сзади, скинул вниз веревку с петлей на конце.

Вертолет завис, и Холлис понял, что машина сейчас борется с собственной силой тяжести. Он знал, что О'Ши будет висеть над ним до тех пор, пока либо вертолет не упадет, либо все они не отравятся газом. Холлис продел петлю веревки у себя под мышками и тут же почувствовал, как его тело оторвалось от земли и взлетело в воздух. Потом он уже ничего не чувствовал.

Глава 42

Холлис открыл глаза в темноте. Далекие огоньки приблизились и обрели знакомые очертания приборной доски. Было почти шесть часов утра. Сэм повернулся и взглянул на О'Ши.

- Куда вы направляетесь, черт возьми?

- Привет! Нормально себя чувствуете? - улыбнулся он.

- Превосходно. Отвечайте, капитан, - сказал Сэм.

Лиза наклонилась к нему сзади и поцеловала в щеку.

- Привет, Сэм.

- Привет тебе. Привет всем, кто там, позади. Так куда же мы летим, черт возьми? Посольство всего в двадцати минутах...

- Нам нельзя в посольство, генерал, - проговорил Берт Миллз. - Капитан О'Ши, Билл и я официально находимся в Хельсинки. Вы с Лизой - официально мертвы. Додсон погиб уже лет двадцать назад, а главная наша трудность - это Буров.

- Я понимаю, - кивнул Холлис. - Мы летим к заливу.

- Да, сэр, - сказал О'Ши. - К Финскому заливу. На встречу с кораблем. Поздравляю с повышением по службе.

Сэм хмыкнул.

- Благодарю вас.

- Как вы себя чувствуете? - спросил Миллз. Холлис пошевелил ногами и руками. Он почувствовал запах рвоты, исходящий от спортивного костюма. Правая сторона его лица онемела, и, коснувшись пальцами щеки, Сэм нащупал марлевый тампон на том месте, куда его укусил Буров.

- Я в полном порядке, - заключил он, повернулся на сиденье и испытующе посмотрел на Миллза. - Вы применили пралидоксим?

Миллз кивнул, подтверждая, что они оба имели в виду антидот нервно-паралитического, а не усыпляющего газа.

- У меня были конвульсии?

- Совсем немного. Но раз вы себя чувствуете нормально, значит, все в порядке. Значит, лекарство действует.

- Не думала, что усыпляющий газ может вызвать у тебя такую рвоту, сказала Лиза.

Все промолчали.

- Додсон выкарабкается. - Миллз решил прервать неловкую паузу. - Ему нужно лишь несколько раз плотно пообедать. Буров же... ему придется подправить физиономию. Надеюсь, что мозги у него остались в порядке.

- У него и раньше с мозгами было не все в порядке, - заметил Сэм и почувствовал, как Лиза крепко сжала его руку. - Как я рад видеть тебя. - Он поцеловал ее в ладонь.

- Мы ждали тебя, но... - начала она.

- Вообще-то предполагалось, что вы не будете ждать и тем более возвращаться, рискуя всем.

- Мы голосовали, и я проиграл, - сказал Миллз. - Туг ничего личного не было, генерал. Я действовал по плану. Правда, по плану вы с Сэзом тоже не должны были дожидаться меня. Но огромное вам спасибо.

Холлис снова взглянул на приборную доску.

- Далеко мы от залива? - спросил он.

- Я думаю, что осталось около ста пятидесяти километров. У меня есть навигационная карта, но я не могу разглядеть никаких наземных ориентиров. Мы направляемся в сторону Ленинграда. Когда увидим огни города, изменим курс.

Холлис посмотрел на индикатор скорости и высоты. Они летели со скоростью 150 км в час на высоте 1600 метров. Сэм проверил все показатели и убедился, что вертолет действовал исправно. Единственной проблемой было горючее: похоже, его не хватит.



О'Ши заметил его беспокойство и сказал:

- Наверное, последние сто ярдов нам придется преодолевать вплавь.

- Вы сожгли часть горючего, возвращаясь за мной, - заметил Холлис.

О'Ши промолчал. Холлис повернулся к Миллзу.

- Если я вас правильно понял, то вы, Бреннан, и мой бывший помощник находитесь сейчас в Хельсинки, и, видимо, вы больше не возвратитесь в Москву.

- Верно.

- А Буров с Додсоном навсегда исчезнут в американской "школе обаяния", - добавил Сэм.

Миллз задумчиво кивнул.

- А нас с Лизой ожидает торжественная встреча в Нью-Йорке.

Миллз некоторое время помолчал, затем спросил:

- Ну... разве Сэз ничего не рассказал вам?

- Да. Мне известно, что не предполагалось, что мы с Лизой окажемся в этом вертолете. Но раз мы здесь...

- Ну... полагаю, мы сможем заявить, что при катастрофе вашего вертолета было допущено ошибочное опознание. Думаю, что можно разработать версию вашего воскрешения из мертвых.

- Благодарю вас. Что вы отлично разработали, так это - версию нашей гибели.

Миллз смущенно улыбнулся. Лиза переводила взгляд с одного на другого.

- Как всегда, я что-то не совсем вас понимаю.

Холлис посмотрел ей в глаза.

- Это был не усыпляющий газ, - сказал он. - Это был нервно-паралитический газ. Яд.

- Что?

- Переговоров об обмене пленными не будет. Все, кто остался там, погибли. И Сэз вместе с ними.

- Нет!

- Да. Предполагалось, что мы с тобой погибнем тоже.

- Но почему?.. - Она посмотрела на Миллза. - Сэз... мертв? Нет, он не может быть мертвым. Берт сказал, что его захватят, а потом обменяют на Бурова. Да, Берт?

- Это очень трудно объяснить, Лиза. - Миллз взял ее за руку.

- Нет, Берт, вовсе не трудно, - возразил Холлис. - Все очень просто. Госдепартамент, Белый дом, Пентагон и ЦРУ заключили сделку. "Школа обаяния миссис Ивановой" закрылась навсегда, и скоро откроется "Школа обаяния миссис Джонсон".

- Не думаю, что вам стоит говорить еще что-нибудь, генерал, - произнес Миллз. - Полагаю, Сэз не хотел, чтобы она это знала.

Холлис, не обращая на него никакого внимания, продолжал:

- Было две на вид неразрешимых проблемы: первая - каким образом разоблачить русских в Америке, и вторая - как поступить с пленными американцами, которых тайно держали в России. И вот некий человек, генерал Суриков, помог решить первую проблему, что позволило Сэзу разобраться и со второй. - И Холлис пересказал Лизе все, что ему поведал Айлеви. Когда Сэм закончил, она на удивление твердым голосом спросила:

- И все это была идея Сэза?

- Да. Но к его чести должен сказать, что перед смертью его мучили угрызения совести. И он не смог убедить себя в том, что тебе необходимо погибнуть. В самом конце он испытывал ко мне двойственное чувство. Я говорю все это тебе, потому что ты имеешь право знать все. Тебе ведь всегда этого хотелось, Лиза.