Страница 36 из 47
Поскольку форт был расположен на большой высоте, то его пушки по-прежнему продолжали свое дело, обстреливая леса ураганным огнем и угрожая уничтожить ряды нападающих.
Предвидя, что сопротивление осажденных будет долгим, Олоне и Черный Корсар остановились, чтобы посоветоваться друг с другом.
– Боюсь, что мы потеряем слишком много людей, – заметил Олоне. – Надо что-нибудь придумать, чтобы пробить в стенах брешь, иначе нам будет худо.
– Есть только одно средство, – ответил Корсар.
– Говори скорее.
– Взорвать мину у подножия бастиона.
– Это, конечно, самое лучшее, но кто отважится рискнуть своей жизнью?
– Я, – произнес чей-то голос за ними.
Обернувшись, они увидели Кармо с неразлучным Ван Штиллером и черным кумом.
– Ах, это ты, сорвиголова!.. – проговорил Корсар. – Что ты тут делаешь?
– Следую за вами, командир. Вы меня простили, и я теперь не боюсь, что меня расстреляют.
– Не расстреляют, а отправят закладывать мину.
– Слушаюсь, капитан. Через четверть часа в стене будет сделана брешь.
Затем, обратившись к обоим друзьям, он распорядился:
– Ван Штиллер, иди сюда, а ты, Моко, принеси тридцать фунтов пороха и хороший фитиль.
– Надеюсь увидеть тебя живым, – промолвил Корсар, смягчаясь.
– Спасибо на добром слове, капитан, – ответил Кармо, поспешно удаляясь.
Тем временем флибустьеры и буканьеры продолжали двигаться к форту под прикрытием деревьев, стараясь меткими выстрелами выбить испанцев, засевших в бойницах.
Враги защищались с упорством, достойным восхищения. Они открыли такой адский огонь, что крепость стала походить на вулкан во время извержения. Огромные клубы дыма валили из всех бастионов.
Ядра и картечь сметали все на своем пути, вырывая с корнем деревья и срезая кустарники, в которых прятались флибустьеры в ожидании подходящего для штурма момента.
Внезапно на вершине холма раздался мощный взрыв, гулко прокатившийся над лесом в сторону моря. Из боковой стены форта вырвался столб пламени, и на деревья посыпались обломки, уничтожившие не одну сотню ветвей и нанесшие оборонявшимся немалый урон.
Сквозь вопли испанцев, грохот орудий слышался твердый голос Черного Корсара:
– Вперед, морские волки! На штурм!
При виде командира, отважно выбежавшего из укрытия, флибустьеры и буканьеры бросились вслед за ним вместе с Олоне. Они быстро преодолели последний подъем, пересекли, не останавливаясь, площадку перед фортом и устремились на штурм одного из главных бастионов, в котором мина, взорванная Кармо и его друзьями, пробила солидную брешь.
Минуя завалы и пушки, изуродованные взрывом, Черный Корсар устремился вперед, и его разящая шпага уже принялась за привычное дело, поражая врагов, сбегавшихся для защиты проема в стене.
Размахивая абордажными саблями и крича что есть мочи, чтобы навести страх на обороняющихся, корсары бросились вслед за ним и в единый миг опрокинули испанцев. Словно бурный поток, вышедший из берегов, разлились они по всему форту.
Двести пятьдесят защитников крепости оказались не в силах устоять перед напором корсаров. Они попытались укрыться в эскарпах, но их быстро вытеснили оттуда; тогда они кинулись на площадь, чтобы помешать флибустьерам спустить огромный испанский стяг, но и здесь корсары одержали верх, и преследуемым, не желавшим сдаться, ничего другого не оставалось, как только погибнуть.
– Вперед, морские волки! На штурм!
Увидев, что флаг спущен, Черный Корсар поспешил двинуть своих людей на оставшийся без защиты город. Собрав отряд в сто человек, он бегом спустился с холма и понесся по опустевшим улицам Маракайбо.
Все жители бежали в леса, захватив с собой наиболее ценные вещи. Но какое было дело до этого Черному Корсару? Не для грабежа организовал он эту экспедицию.
С головокружительной быстротой мчались они к дворцу Ван Гульда.
Площадь Гранады была пустынна, ворота губернаторского дворца распахнуты.
«Неужели удрал? – подумал Корсар, стиснув зубы. – Ну нет, ты не уйдешь от меня…»
При виде открытых ворот флибустьеры, следовавшие за Корсаром, остановились, опасаясь засады. Слегка поколебавшись, Корсар пошел внутрь двора, хотя и ему было несколько не по себе.
Он уже собирался войти во двор, как вдруг почувствовал, как чья-то тяжелая рука легла ему на плечо и кто-то властно сказал:
– Не вы, капитан. Если позволите, первым войду я.
Нахмурив лоб, Корсар обернулся и увидел перед собой Кармо, черного от порохового дыма, в изорванной одежде, но, как всегда, сияющего весельем.
– Это ты!.. – воскликнул Корсар. – А я думал, что мина оставила от тебя мокрое место.
– А я живучий, капитан. И за мной, живые и невредимые, следуют мои друзья.
– Тогда вперед!..
Кармо и подоспевшие Ван Штиллер и африканец, тоже опаленные огнем, ринулись во двор, размахивая пистолетами и абордажными саблями. Следом за ними двинулись Корсар и остальные флибустьеры.
Во дворце было пусто. Солдаты, стремянные, конюшие, слуги, рабы – все бежали вместе с жителями города, ища убежища в густых прибрежных лесах. Во дворе только лежала лошадь со сломанной ногой.
– Жильцы переехали, – сказал Кармо. – Надо бы вывесить на воротах объявление: «Сдается внаем».
– Пойдемте наверх, – сдавленным голосом сказал Корсар.
Бросившись вверх по лестнице, флибустьеры ворвались в жилые комнаты, но и там все двери были распахнуты, мебель перевернута, сундуки открыты и пусты. Все говорило о поспешном бегстве.
Внезапно в одной из комнат послышались крики. Корсар, бегло оглядевший все залы, направился в ту сторону и увидел, что Кармо и Ван Штиллер волокут высокого и тощего, как гвоздь, испанского солдата.
– Узнаёте, капитан? – воскликнул Кармо, подталкивая несчастного пленника.
При виде Корсара испанский солдат снял стальной шлем, украшенный потрепанным пером, и, изогнув длинную тощую спину, невозмутимо проговорил:
– Я ждал вас, сеньор, я рад вас приветствовать.
– Как! – воскликнул корсар. – Снова вы?
– Да, ваш знакомец из леса, – ответил тощий старик с улыбкой. – Вы не стали вешать меня, и я остался жив.
– Ну, так теперь ты за все мне заплатишь! – крикнул Корсар.
– Может, я плохо сделал, что остался? Выходит, надо было бежать со всеми остальными!
– Ты меня ждал?
– Что же, по-вашему, мешало мне исчезнуть?
– Верно. Так зачем же ты остался?
– Я хотел снова увидеть человека, великодушно подарившего мне жизнь в ту ночь, когда я попался к нему в руки.
– Говори ясней.
– К тому же я хотел оказать небольшую услугу Черному Корсару.
– Ты?
– Это вас удивляет? – промолвил испанец.
– По правде говоря, да.
– Узнайте же тогда… Услыхав, что вы оставили меня в живых, когда я очутился у вас в руках, губернатор распорядился всыпать мне двадцать пять палочных ударов. Это меня-то! Наказать палками меня, дона Бартоломéо из рода Бурбóца-и-Камарчýа, отпрыска одной из знатнейших фамилий Каталонии!.. Каррамба!
– Короче!
– Тогда я поклялся отомстить этому фламандцу, обращающемуся с испанскими дворянами и солдатами хуже, чем с собаками или рабами, и стал вас ждать. Вы пришли сюда, чтобы казнить его, но он, видя, что форт попал к вам в руки, бежал.
– Ах так!.. Он бежал?
– Да, но я знаю куда и поведу вас по следу.
– Отвечай, куда бежал Ван Гульд!
– В лес.
– Куда он направляется?
– В Гибралтар.
– Вдоль берега?
– Да, капитан.
– Тебе известен этот путь?
– Лучше, чем его проводникам.
– Сколько с ним людей?
– Один капитан и семеро доверенных людей. Пробираться сквозь чащу лучше с небольшим отрядом.
– А где остальные солдаты?
– Разбежались.
– Хорошо, – промолвил Корсар. – Мы отправимся в погоню за негодяем. Днем и ночью мы будем преследовать его. Есть у него лошади?