Страница 36 из 111
Когда за младшим магом захлопнулась дверь, Кристо негромко сказал:
– Пора начинать, Тео.
Тео кивнул и повернулся к столу.
– Итак, что мы имеем на сегодняшний день? – без предисловий спросил он.
Всем собравшимся и так было прекрасно известно, что именно он имеет в виду.
Джейк подплыл к столу, кинул взгляд на аккуратно разложенные листы.
– Все запахи, которые оборотни смогли учуять, проверены, – доложил он. – Самые свежие – четверых убитых и охранника. Остальным либо больше двенадцати часов на момент совершения убийства, либо они принадлежат полицейским.
– Оборотни могут настолько точно определять время запаха? – недоверчиво спросил Кристо.
– Это возможно вообще? – вторил ему Тео.
Джейк повел плечом. Вместо него ответил Марк.
– Что именно возможно? – глядя на Тео исподлобья, спросил он.
– Насколько ты уверен в том, что твои оборотни точно определяют принадлежность запаха и время, когда он был оставлен? – Тео немного перефразировал вопрос Кристо, но тот вроде не был против.
– За время обучения в лагере было проведено достаточно тестов, чтобы мы могли говорить о девяностопроцентной уверенности, – сухо ответил Марк. – За точность могу поручиться не только я, но и второй инструктор, а также официально зафиксированные результаты проведенных экспериментов.
– Хорошо, значит, этот вопрос можно считать закрытым, – кивнув, сказал Тео. – Что с охранником?
– У него безупречное алиби, – подала голос Элис. – Всю ночь провел дома, на другом конце города. Его видели соседи по лестничной площадке примерно за пятнадцать минут до ориентировочного момента убийства и потом еще несколько раз спустя короткое время после. У него не хватило бы времени, чтобы добраться до библиотеки даже при помощи портала, подготовить место преступления, совершить убийство и вернуться обратно.
– А что с магическими следами? – Тео взял со стола ручку и принялся вертеть ее в пальцах.
– По нулям, – голос Ружи прозвучал немного слишком резко, и она кашлянула, прежде чем продолжить. – Можно было бы обратиться к двойкам за помощью нюхача, но в этом нет смысла. Все отпечатки надежно стерты. Такое ощущение, что в библиотеку вообще никогда не приходили маги.
– И даже на самом месте убийства? – спросил Тео.
Ружа покачала головой. Серьги качнулись, тихонько звякнули и тут же снова застыли, как будто придержанные невидимой рукой.
– На месте убийства было слишком много магии, чтобы ее можно было стереть полностью, но то, что осталось, невозможно идентифицировать в принципе. Аура убитых дает такое искажение, что становится дурно даже просто при попытке заглянуть поглубже. Это не след, это какой-то чудовищный клубок. Как будто кто-то взял и смял все, что там было, в один ком – магию, ауры людей, все…
Ружа отвела взгляд от Тео и уставилась в стол перед собой.
– С телами то же самое, – сказала Элис и тут же спохватилась. – Но, наверное, об этом должен докладывать Джейк?
– Говори уже ты, – прошелестел Джейк, отлетая от стола.
– Трое погибли от травм, несовместимых с жизнью, – продолжила Элис. – Множественные разрывы внутренних органов, переломы костей, вырезаны глаза и языки. Подробный список увечий должен быть у криминалистов. Смерть четвертого наступила от кровотечения. Его зафиксировали на стене и вскрыли бедренные артерии. Судя по всему, смерть всех четверых наступила практически одновременно.
– То есть убийц было несколько? – спросил Тео.
Элис покачала головой.
– Это мог быть один маг, но очень сильный, – вместо нее ответила Ружа. – Библиотекарей как будто смяли в кулаке.
В наступившей тишине было слышно, как кто-то шумно сглотнул.
– Что с рисунком на полу? – спросил Тео. – Удалось выяснить, что он означает?
– Я пока не нашла ничего похожего, – нехотя ответила Элис. – Но я продолжаю поиски.
Джейк подплыл обратно к столу и покашлял, привлекая к себе внимание.
– Есть еще один момент, – мрачно сказал он. – Анализ ДНК показал, что крови четвертого на полу библиотеки крайне мало. Ее не просто выпустили, ее собрали и унесли с собой.
– Вампиры? – предположил Марк.
Элис покачала головой.
– Вампиры не хранят кровь, – сказала она. – Они предпочитают свежий feed.
Марк посмотрел на нее с интересом. Если бы Элис говорила на нижнеземельном, еще можно было бы списать эту оговорку на плохое знание языка, но она сбилась на родной язык. Назвав кровь кормом для вампиров – как для животных.