Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 111

Тем более, что спать Марк стал еще хуже.

Так что, войдя в логово утром после очередной почти бессонной ночи, он был даже рад увидеть свой отряд в полном составе, пусть даже двое из него подчеркнуто игнорировали друг друга.

Согнать Ларса с места Марк не успел. Почти сразу за ним в логово ворвался Густаф, заполнив каморку оборотней вкусным запахом кофе и шоколада.

– Дело! Выезжаем! – совершенно по-мальчишечьи выпалил он, чуть ли не приплясывая на месте.

Оборотни вскинули головы, а Марк развернулся и придержал Густафа за рукав, пока тот от возбуждения не подпрыгнул слишком высоко и не улетел под потолок.

– Рассказывайте, стажер Локхорст, – строгим голосом сказал Марк.

– Убийство! – зачастил Густаф. – В библиотеке! Тео сказал, возможно, убито несколько человек! Двойки уже на месте, но не исключено, что дело наше!

Марк кивнул и отпустил его. Остальные уже собирались, даже Ларс, торопливо допечатав что-то, медленно выползал из кресла, явно готовый приступить к своим служебным обязанностям до окончания больничного.

Густаф подпрыгнул на месте еще раз и так же стремительно умчался, забыв закрыть за собой дверь.

– Мальчишка, – без тени осуждения пробормотал себе под нос Бернар.

Словно в ответ на это из заднего кармана его джинсов раздалась оглушительная трель. Бернар вытащил телефон, глянул на экран и поднес трубку к уху.

– Эрика, я не могу сейчас, – сказал он спустя несколько секунд напряженным голосом.

Марк не обернулся от двери, но насторожился, прислушиваясь. Эрикой звали жену Бернара, тоже фламандку, которая приехала вместе с ним несколько лет назад и осталась в Маардаме, чем была крайне недовольна. Бернар не особенно распространялся по поводу своей семейной жизни, и Ларс становился необычайно сдержан, когда речь касалась семьи Бернара, но кое-что Марк знал. Точнее, видел еще во время обучения в лагере.

– Эрика, я на работе, – даже обычное раскатистое «р-р» Бернара прозвучало как-то беспомощно. – Я прямо сейчас еду на убийство, ты понимаешь?

Бернар постоял еще несколько секунд с трубкой, прижатой к уху, потом опустил руку.

– Обер, я не еду, – тускло сказал он.

– Что-то случилось? – спросил Марк, поворачиваясь наконец.

– Через полчаса Эрика привезет Риккерта. У нее срочные дела, а оставить его не с кем.

Бернар сунул телефон обратно в карман, не глядя на Марка. Сыну Бернара, Риккерту, недавно исполнилось одиннадцать, и в стенах децерната он проводил едва ли не больше времени, чем дома. «Пусть сын видит отца хотя бы на работе», – говорила Эрика, а Бернар не протестовал, хотя и понимал, что она просто пользуется любым подходящим поводом, чтобы его уязвить.



– Исключено, – сказал Марк, хмурясь. – Убиты люди, а значит, нам нужен именно твой нос, чтобы разбирать следы.

Он посмотрел на Агнешку. Та ответила взглядом, полным ужаса, и замотала головой так энергично, что коса взлетела в воздух.

– Я останусь, обер, – подал голос Ларс. – На больничном я или где.

Он уже успел устроиться обратно в своем кресле и даже включил планшет, показывая, что никуда отсюда не сдвинется.

– Вот и ладненько, – быстро сказал Марк, не позволяя Бернару вставить слово, схватил его за рукав и потащил за собой к выходу. – Пофоткать тебе кровищу?

– Обязательно, – Ларс ухмыльнулся. – Можешь даже косточку на десерт привезти. Только мозговую!

Эрика приехала не через полчаса, а через пятнадцать минут после того, как Ларс остался один. В логово она вошла стремительно, оглянулась по сторонам и холодно сказала:

– Интересно, почему я даже не сомневалась, что уже не увижу здесь мужа?

– И тебе привет, – лениво отозвался Ларс. – Они поехали на убийство.

Эрика хмыкнула и наклонилась к вошедшему следом за ней сыну – высокому темноволосому мальчику, выглядящему старше своего возраста.

– Рик, я постараюсь все сделать как можно быстрее, – совсем не так, как до этого, гораздо мягче сказала она. – Извини, что пришлось тебя дернуть.

– Да ладно тебе. – Ларс отложил планшет и потянулся. – Мы с Риком отлично проведем время, ты же знаешь.

– Вы-то проведете, – Эрика кинула на него хмурый взгляд и снова посмотрела на Риккерта.

Тот смотрел на нее почти с таким же выражением лица и горбился, пряча руки в карманах куртки.

– Да брось, Эрика, – миролюбиво сказал Ларс. – Бернар не виноват, что у него такая работа.

Эрика вздохнула и выпрямилась.

– Никто не виноват, Рыжик, – ее голос прозвучал устало. – И никогда не был виноват. Просто такая работа. Рик, веди себя хорошо.