Страница 14 из 52
- Понятно, - сказал Гео. - Спасибо за объяснение, сэр, и за то, что уделили мне время.
- Пожалуйста, - ответил Капитан и отвернулся.
Гео спустился по лестнице и медленно пошел по палубе. Кто-то тронул его за плечо, и он резко повернулся.
- Змей, черт возьми, больше не делай так!
Мальчик смутился.
- Я не хотел орать, - сказал Гео, положив руку на плечо мальчика. Ну, давай, выкладывай. Что тебе удалось выяснить? Обменяемся новостями.
- Ты... спи... - передалось от Змея.
- Извини, друг, - засмеялся Гео. - Я не смог бы вздремнуть сейчас ни за какие деньги. Тебе придется самому грубо "орать", чтобы прояснить ситуацию. И пусть твои признания навлекут на наши головы неприятности, отвечай честно. Во-первых, чье видение того, что происходило на корабле ночью, ты передавал нам? Капитана?
Змей покачал головой из стороны в сторону.
- Помощника.
Змей кивнул.
- Так я и думал. Так, он хотел убить... минуточку, - сказал Гео. Помощник может читать мысли? Ты поэтому все таишь от нас?
Змей пожал плечами.
- Ну-ка, давай, - сказал Гео, - покричи немножко и растолкуй.
- Не... знаю... - громко подумал Змей. - Могу... видеть... что... он... видит... слышу... что... он... слышит... но... не... слышу... мысли...
- Понятно. Послушай, давай будем считать на свой страх и риск, что он не может читать мысли, и скажи: это он убил человека на той койке, где должен был спать ты?
После минутного молчания Змей кивнул.
- Думаешь, он пытался убить тебя?
Змей снова кивнул.
- И еще одно. Тебе известно, что человек, которого убили утром вместо тебя, был одним из тех двоих, что вернулись с Эптора вместе со Жрицей во время предыдущей экспедиции?
На лице Змея появилось выражение удивления.
- А другой утонул сегодня утром - упал за борт и пропал?
Змей подпрыгнул.
- Что такое?
- Ищу... его... все... утро... он... не... мертвый... слышу... мысли... смутно... плохо...
- Кто не мертвый? - спросил Гео. - Который из них?
- Второй... человек...
- Ты нашел его? - спросил Гео.
- Не... могу... найти... - сказал Змей. - Но... живой... я... знаю...
- Еще один вопрос. - Гео приподнял камешек со своей груди. - Как ты управляешь этой дурацкой штукой?
- Думаю... через... нее... - сказал Змей.
Гео нахмурился.
- Что это значит? Можешь сказать, как она действует?
- У... тебя... нет... слов... - сказал Змей. - Радио... электричество... диод...
- Радио, электричество, диод? - повторил Гео, тщательно выговаривая непривычные звуки. - Что это?
Змей пожал плечами.
В тридцати футах от них открылась дверь каюты Арго, и оттуда вышла сама Жрица. Лицо ее было закрыто вуалью. Увидев их, она машинально поднесла свою руку к шее и - уронила ее. Змей и Гео не двигались.
На верхней палубе, над каютами, показалась фигура Помощника, но Гео не мог с уверенностью сказать, смотрел ли Джордде на них или стоял к ним спиной.
Жрица постояла и вернулась в каюту.
Помощник тоже отошел от фальшборта.
Гео смог рассказать Урсону все, что он узнал, только вечером. Большой Матрос был озадачен.
- Ничего не можешь добавить? - спросил Гео.
- Я только и делал что работал, - проворчал Урсон.
Они стояли у фальшборта, за которым сплошной стеной поднимался туман, соединяющий море и небо в одно целое.
- Эй, Четыре Руки, - спросил вдруг Урсон, - что ты там увидел?
Змей уставился на воду и не отвечал.
- Может, он слушает, - предположил Гео.
- Мне кажется, для подслушивания можно найти более подходящий объект, чем рыбы, - сказал Урсон. - Наверное, Арго отдала специальное распоряжение не привлекать вас двоих к работам. Кто-то идет. Идемте есть.
Когда они подошли к собранию матросов у входа в столовую, Урсон остановился.
- Вы оба ходите с какими-то побрякушками, вот и я отнес свои монеты к кузнецу и заставил его навесить их на цепь. Теперь вид у меня будет поважнее вашего. - Он засмеялся.
С толпой матросов они прошли через узкий проход в широкий зал.
Ночи без снов недолго беспокоили их. Скоро их судно вышло из тумана.
Рассвет был серым, но ясным. Еще до завтрака на горизонте показался неровный клочок земли. В разгар трапезы вода выплеснулась из кувшинов сначала в одну сторону, оставляя темные пятна на столе, а затем, повторяя движение судна, в другую.
На палубе рубки матросы сгрудились у фальшборта. Они разглядывали скалы, торчащие из воды, словно обломки зубов. Урсон в своем ожерелье из трех монет присоединился к Змею и Гео.
- Ого! Вот будет потеха продираться через них.
Вдруг все дружно повернули головы в обратную сторону - по ступенькам на капитанский мостик поднималась Арго. Темная вуаль, надутая бризом, образовала колокол вокруг ее лица. Она медленно прошла сквозь расступившуюся толпу матросов и остановилась у фальшборта. Обхватив рукой канат, она стала вглядываться в темную полоску земли.
Капитан, стоя у штурвала, отдал приказ:
- Джордде, распредели людей и возьми штурвал.
- Есть, сэр, - сказал Помощник. - Ты, ты и ты - на стеньги.
Он показал на матросов.
- Еще ты и ты. Эй, ты что, не слышишь?
- Я, сэр? - повернулся Гео.
- Да, ты. На стеньгу!
- Его нельзя посылать наверх! - выкрикнул Урсон. - Он первый раз в плавании. Это слишком опасно в первый раз для любого парня. Он даже не знает...
- А тебя кто спрашивает? - заорал Помощник.
- Никто, сэр, - сказал Урсон, - но...
- Тогда убирайся вниз, пока я не арестовал тебя за нарушение субординации и не оштрафовал тебя на три твоих золотых побрякушки. Думаешь, я не узнал золото мертвеца?
- Слушай, ты! - проревел Урсон.
Гео переводил взгляд с Арго на Капитана и обратно. Капитан был озадачен, это верно, но замешательство, отразившееся на лице Жрицы, шокировало его.
Вдруг Джордде схватил свайку и закричал, замахиваясь на Урсона.
- Убирайся вниз, пока я не проломил твой череп!
Урсон выставил вперед кулаки.
- Спокойно, брат медведь, - начал Гео.
- Суке в зад! - прорычал Урсон и выбросил одну руку вперед.
Кто-то прыгнул на Джордде со спины - Змей! Кофель-нагель пролетел всего в нескольких дюймах от плеча Урсона. Его кулак пришелся Помощнику прямо в живот, и тот подался вперед вместе со Змеем, который все еще висел у него на спине. Тогда он приблизился к фальшборту, резко наклонился, и ноги Змея замелькали в воздухе. Когда Помощник выпрямился, он был свободен от бремени.