Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 115



– Нечего тебе обсуждать хозяев, еще одно слово – и вылетишь отсюда пулей без жалования, – хмуро заявил Колберт. – И не стой тут столбом, ступай, ищи мальчонку. Нам за него голову оторвут.

Дворецкий и горничная ушли, а я осторожно прикрыла за собой дверь. В голове промелькнула догадка, что речь идет о мальчике, которого усыновил герцог. Если ребенок оборотень, то он вполне может быть тем самым лисенком, которого я видела позавчера в столовой.

Немного побродила по комнате, не зная чем себя занять. В спальне не было книжных шкафов или принадлежностей для рукоделия. С тоской выглянула в окно. Сегодня на улице стояла такая погожая погода. Теплый весенний день, на небе ни облачка, что для здешних мест редкость. В течение года большую часть времени солнце было закрыто тучами. Сейчас бы погулять, пройтись по саду, полюбоваться на цветы.

Я перевела взгляд на большой парк, располагавшийся чуть левее от дома. Там уже с утра кипела работа, молодой садовник подстригал кусты, а второй, постарше, подвязывал тяжелые ветки каштана. Наблюдая за работниками, заметила двух собак. Доберманы, один черный, другой коричневый, холеные, красивые, шерсть лоснится на солнце. Против воли залюбовалась этими красавцами, кобели вольготно бегали по лужайке и забавлялись с небольшой игрушкой. Я прищурилась, стараясь разглядеть, что же так привлекло их внимание. Вроде что то живое, может, заяц заскочил по глупости, если так, то жаль беднягу, собаки натешатся и загрызут его. Хотя постойте, зайцы же не бывают рыжими. Я замерла, чувствуя, как на спине выступает холодный липкий пот.

Я бросилась к потайной двери, но та оказалась заперта. Забарабанила кулаком, надеясь, что герцог меня услышит.

– Ваша светлость!

Но, как назло, мне никто не ответил, видимо, лорд Блэкстоун уже отбыл по своим делам, да еще и закрыл щеколду. Данный факт неприятно поразил, но сейчас не время думать об этом. Прямо в домашних туфлях я вылетела в коридор и бросилась вниз. Неслась так, как будто за мной гнался сам дьявол, только бы успеть. Ноги подгибались, но я за пару минут добралась до выхода и оказалась на улице. Яркое солнце тут же ослепило глаза, наполняя их слезами. Не разбирая дороги, побежала напрямик через ухоженный газон, ноги утопали во влажной траве, затрудняя движение.

– Леди Элвуд!

Услышав крик герцога, не стала останавливаться, только бы успеть.

– А ну брысь, пошли вон, – вопила я, до собак оставалось совсем немного, еще рывок. Один из доберманов повернулся ко мне и навострил уши. Другой тоже отвлекся от рыжего пушистого комочка под своими лапами и оскалил белые острые зубы. Черный кобель зарычал, я зажмурилась в ожидании нападения.

– Стоять!

Собаки замерли, а я воспользовалась возможностью добраться до лисенка, подхватила его на руки. Зверек приглушенно фыркнул и стал вырываться, на мокром горячем носу выступили капли крови.

– Отпустите его, – голос моего супруга звучал весьма мрачно. – Кажется, сегодня до города я так и не доеду.

Я послушно отпустила малыша на землю.

– Обернись!

Зверек на глазах стал увеличиваться в размерах, шерсть облезла и вскоре совсем исчезла. Перед нами предстал грязный голенький ребенок. Худенькое тельце мальчугана сотрясала дрожь. Он шмыгнул разбитым носом и исподлобья посмотрел на Чейза, его янтарные глаза сверкнули вызовом.

– Злишься?– мужчина шагнул вперед и схватил ребенка за тоненькое запястье и тут же нахмурился.

Я тоже обратила внимание на уродливое клеймо, выжженный на коже символ был красным и воспаленным. Несколько цифр, заключенных в треугольник.

– Маленький, ты замерз? – прошептала я, пытаясь закрыть его своей пышной юбкой.

Мальчик сделал несчастное лицо и притворно всхлипнув, прижался ко мне, вцепившись холодными ручками в ногу.

– Леди, вы добрая, скажите этому господину, чтобы не бил меня.

– Даже не собирался, – герцог напрягся. – Но, если будешь продолжать ломать комедию, будь уверен, мой ремень прогуляется пару раз по твоей костлявой заднице.

Чейз стянул с себя сюртук и, накинув на ребенка, подхватил его на руки.

– Что у тебя на руке?

– Намедни сделали в приюте, болит зараза и чешется, – пояснил мальчик.

С каждым произнесенным словом ребенка его светлость становился все мрачнее.

– Ладно, потом разберемся. Так, скажи мне, зачем решил сбежать, тебя же никто не обижает?

– Нее, кормят хорошо и не бьют, – улыбнулся мальчуган. – Поэтому и решил делать отсюда ноги.

– Что-то я не вижу логики, – губы лорда дрогнули в улыбке.

– А ты пораскинь мозгами, для чего могут привести в такой богатый дом, – на полном серьезе проговорил малыш. – Откормят и сожрут на обед. Парни в приюте рассказывали, что господин директор отбирает найденышей пожирнее и сбывает людоедам по пять фунтов штука.

– Ну, ты на жирдяя даже с натяжкой не тянешь, – парировал Чейз.