Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 40

Я мило улыбнулась женщине, в руках которой голубым светом сиял кристалл-артефакт:

- Благодарю за вопрос, но, к сожалению, мое время уже подошло к концу. Думаю, сам Рагнар Лафтер с удовольствием ответит на все ваши вопросы. Уверена, что вашим читателям будет интересно прочитать откровение героя сегодняшнего дня. Прошу меня простить.

Улыбнувшись в один из пикторов, я направилась на выход из янтарной гостиной.

Интересно, а что скажет сам Рагнар на интервью, которого ему теперь не избежать? Пожалуй, начну завтра свой день с чтения свежего номера «Жизни с блеском». Может журналистам удастся пролить хотя бы каплю света на этого темного типа.

***

Мои надежды не оправдались. Ничего толкового из интервью своего «двадцать восьмого» жениха я не узнала. Но пользу все же извлекла.

Судя по тому, что было написано в газетах, давать интервью мужчине приходилось не в первый раз. А это означало, что он на самом деле не простолюдин. Более того, не единожды сталкивался с высшим светом.

Бастард? Шпион из другого государства?

К слову, если первую версию еще хоть как-то реально было проверить (да что там, Майр уже должен был это проверить!), то со второй хуже.

А теперь, когда он закрепился еще и в статусе моего жениха...

В общем, раскрутить это дело можно было только авантюрой, которая намечена на сегодняшний вечер. Но подготовку к ней я начала еще с утра. А все из-за того, что вчера пришло письмо от Майра.

Император сообщал, что леди Фелена решила внести в сегодняшний этап одно небольшое изменение. И хотела бы обсудить его со мной во время обеда.

Именно потому я сейчас в спешке принимала ванну, помогала служанкам одеть меня в бежевое платье с глубоким вырезом на спине и попутно приказывала, как можно скорее подать карету.

Знала бы я в тот момент, что именно предложит мне императорская сваха, в жизни бы так не торопилась. Здоровее были бы ноги в довольно неудобных туфлях, целее была бы прическа, с таким трудом созданная Тирой на быструю руку. Да и дыхание не было бы таким сбившимся.

Но к обеду я все же успела в срок. Слуга проводил меня в малую столовую, выполненную в лилово-золотистом цвете и откланялся. Брат, несмотря на статус, являясь единственным мужчиной, помог сесть за стол. И начал пустую беседу.

Говорили о погоде, моде, последних новостях. Леди Мередит жаловалась на свой лилейник, который атаковали насекомые, пожирающие сердцевинки. Леди Фелена посоветовала ей какое-то зелье для опрыскивания, а я ловила себя на мысли, что поскорее бы уже перешли к делу.

Зря я так. Ой, как зря.

Потому что разговор завязался, когда подали цветочный чай с песочным печеньем. Леди Фелена сделала маленький глоток из фарфоровой чашки и, улыбнувшись, повернулась в мою сторону.

- Леди Лиара, мне сообщили, что вы хотели бы внести изменения в этапы. Сегодня по расписанию должно было состояться общее чаепитие с вами и всеми вашими женихами. Потом, через три дня, еще один бал. Проверку на манеры, как бы это печально не звучало, высокородные проходят крайне тяжело. А уже потом с оставшимися мы бы могли нарушить план и внести предложенный вами этап проверки верности. Но, - сваха бросила взгляд на Майра, - его императорское величество настоял на том, чтобы мы немного сдвинули испытания. Я согласилась, но с небольшой поправкой.

- Давайте без вальсов вокруг погребального костра, - попросила я, надкусывая печенье и вытирая салфеткой крошки с губ.

- Хорошо, - леди Фелена вновь бросила взгляд на императора. - Идея с поиском настоящей леди Адьяр среди фантомов неплоха. Но такие сильные маги почувствуют ауру живого человека и сквозь иллюзию. Нам понадобятся редкие артефакты, которые, к слову, уже доставлены. Именно они на очень короткий срок сменят личину девушек до неузнаваемости. Думаю, вы понимаете, что находиться на испытании вам все же придется. Ауру мы не сможем подделать. Но и это не все, - она вновь замялась. - Нам нужен отвлекающий фактор. Нагота.

- Простите, что? - хохотнула я, отставляя чашку на блюдце, выполненное в форме полумесяца.

- Так как мы проверяем их верность и умение сконцентрироваться, надо ввести что-то такое, что собьет их с толку.

- И вы решили размножить герцогиню Адьяр, а затем раздеть ее. И запустить трансляцию по всей империи. Я ничего не упускаю?

Ядовитость моего тона попала в цель. Майр скривился, леди Мередит опустила взгляд, а леди Фелена открыла рот. А потом так же закрыла его.





- Если это именно то «внедрение» в мою идею, то я против. Странно, что без меня вы этого не поняли.

- Леди Адьяр, - постаралась было заговорить императорская сваха.

- Да? Хотите предложить помимо голых сисек еще всем моим копиям на голову перья феникса вставить? Ну так, чтобы женихи точно отвлеклись от основного задания.

- Да, это будет показано всей империи, но...

- Серьезно? - наплевав на столовый этикет, я поставила локти на скатерть и устроила подбородок на сомкнутых в замок кистях. - Вы это сейчас серьезно, леди Фелена?

- На всех девушках будут маски...

- Какой же заголовок на следующий день использует «Имперское слово»? Соблазнение двадцати мужчин? Или может «Герцогиня Адьяр заявила о ненадобности нижнего белья»?

- Мы можем оставить вас в нижнем белье, - вцепилась в эту идею сваха.

- Платья, - обрубила я, глядя ей в глаза. - Разные для каждой девушки. Большое помещение, где около пятнадцати дев занимаются своими делами. Женихам будет позволено задержаться рядом с каждой не дольше минуты. Разговаривать запрещено. Ваши амулеты должны выдержать такой напор. И..., - я повернулась к императору.

- Да, ты будешь присутствовать на этом испытании. Как только очередь доберется до Рагнара Лафтера, тебя выведут тайным ходом слуги.

Ну раз он так в открытую это сказал при свахе, пусть.

- Как скоро будут выполнены мои требования? - злость придавала голосу металлические нотки.

- К вечеру все будет, - через секунду отозвался Майр и довольно улыбнулся, словно не сомневался в том, что я воспротивлюсь этой задумке. - Как раз к началу третьего этапа.

Я благодарно кивнула брату и вернулась к чаепитию.

Сомневаться не стоило, император сдержал свое слово. Когда через несколько часов слуги проводили меня в западную башню и распахнули одну из множества дверей, я в этом убедилась.

Внутри скрывалась полутемная большая комната. Окна завешены тяжелыми шторами, блокирующими косые лучи заходящего солнца. У разожженного камина стояло кресло-качалка, на нем лежала раскрытая книга. На диване находились спицы и клубок темно-синей шерсти, а на стуле с высокой спинкой - небольшая скрипка. Чуть поодаль возвышался стол с закусками и напитками, рядом с ним подставка для игры в архреский маджонг.

Все подготовленные для моих копий места я не рассмотрела. Заняла кресло у камина, качнула его и раскрыла книгу.

Через мгновение помещение наполнилось молчаливыми девушками в длинных нарядных платьях. На шее у каждой висел золотой круглый кулон. А внешность менялась, стоило любой из них переступить порог помещения.

Я провела кончиками пальцев по своему украшению и постаралась вникнуть в текст книги, которую держала в руках.

Присутствие в этой комнате меня раздражало. Раздражало и то, что вокруг молчаливыми тенями слонялись мои копии. Но оно того стоило. Всего-лишь немного потерпеть и дело, ради которого все было затеяно, выгорит.

- А вот и наш первый участник, - раздался радостный голос леди Фелены по ту сторону двери, которая через мгновение открылась.

Если до этого в комнате было тихо, то теперь каждый вздох напоминал раскат грома.

Я перевернула страницу и уставилась на буквы, которые расплывались перед глазами. Мимо прошел высокий блондин, тот, который мне показался на балу чрезмерно манерным и аристократичным.

Вслед за ним влетел небольшой зачарованный и усовершенствованный пиктор. Жених прошел к девушке, которая вязала, долго всматривался в ее лицо, прищуривался, а потом отошел. Остановился перед моей копией, которая разглядывала в свете небольшой лампы смычок. Но стоило ей разорвать своей игрой затянувшуюся тишину, как мужчина тихо хмыкнул и направился дальше.