Страница 135 из 146
— Не понимаю только, как вы провернули то дело с его женой Ванессой. Это ведь вы были рядом с ним тем вечером на балу, или будете отрицать, что у вас есть подобное платье?
Через решетку бросили один из аметистов с дорогущей вышивки, он прокатился и отскочил от стены с окном прямо мне под ноги. Как я вообще могла забыть о камнях?
— Баронесса, я знаю, в каком финансовом положении находится ваша семья, вам не по карману позволить себе приобрести такое. Поэтому можете молчать сколько угодно, но все доказательства будут переданы в суд, и, уверяю вас, наказание не заставит себя долго ждать. Подобного количества совпадений не бывает.
— Убирайтесь! — не выдержала я.
На мгновение он замолчал. Наверное, Лорну было неприятно, что все время нашего общения я стою к нему спиной и ни разу не повернулась. Обижало ли его это? Скорее — да.
— Так и будете стоять, отвернувшись? Не хотите посмотреть мне в глаза?
— И что вы хотите в них увидеть?
— Раскаяние в поступках, которые вы совершили.
Я не смогла сдержать усмешку.
— Знаете, Лорн, сейчас вы являетесь последним человеком, кого бы я хотела видеть. Ради своей репутации крутого столичного полицейского вы готовы растоптать кого угодно. Но даже не надейтесь, я выберусь отсюда, обещаю.
— Думаете, ваш граф поможет? Эти стены слишком плотные для фокуса со взрывом, да и двери здесь весьма прочные. Спасти вас может разве что умение проходить через эти преграды.
— Доброй ночи, детектив. Надеюсь, я не стану героиней ваших кошмаров.
— Вы уже ею стали, — с горечью в голосе произнес он. — И, к сожалению, весь этот кошмар происходит наяву.
***
Утром, как и говорил Лорн, меня отвели на допрос. В комнате, где все происходило, был лишь детектив. Надсмотрщик сопроводил меня до стула, силой усадил и вышел, оставляя нас наедине. Сказать по правде, именно этого я и боялась.
— Удалось поспать? — спросил детектив, не поднимая на меня глаз и продолжая что-то читать.
— Лорн, не пытайтесь быть любезным, сейчас это неуместно.
— Как скажете, — согласился он, откладывая страницы. — Тогда перейдем к делу. Итак, баронесса Клайвшот. Вчера я обещал вам, что покажу все те вещи, что были изъяты в вашем доме.
Он достал из-под стола мою сумку и начал медленно выкладывать ее содержимое.
— Мое нижнее белье вы тоже привезли или решили оставить себе на память? В нем я никого, по вашему мнению, не убила?
— Очень рад, что вам весело, — упрекнул он. — Но думаю, что это ненадолго. Как я и говорил, все вещи, которые вы видите, являются уликами, их опознали свидетели. Есть один маленький, но существенный нюанс: преступления, которые были совершены в одежде, похожей на эту, произошли уже после их приобретения в комиссионке. Еще одно совпадение, скажете вы? Не думаю. И знаете, меня смущал тот факт, что у них разные размеры. Если помните, то вчера я спрашивал у вас об этом?! Так вот, сегодня мне пришла мысль, что у вас были сообщники.
— Какие еще сообщники? — мои глаза округлились.
Догадки Лорна пугали меня с каждой минутой все больше и больше.
— Ваши сестра и мать. А самое интересное, что не подходящие вам размеры вполне могли бы подойти им. Могу вас обрадовать, скоро они прибудут сюда в полицейском экипаже. Предполагаю, что удобнее будет поместить всех в одну камеру. Так вам не будет грустно в ожидании решения суда. Вспомните былое, поностальгируете, посчитаете монеты, которые вам удалось взять у убитых.
Эта сволочь еще и острила, я пыталась встать со стула, но рука была прикована наручниками к поручню.
— Что вы несете? — взвилась я.
— Вы же должны были каким-то образом оставаться на плаву, не так ли? — спокойно предположил он. — Спрашивается, откуда у вас деньги? Вот только прошу вас, не говорите, что и здесь помог граф. Насколько мне известно, с ним вы знакомы не так давно, а вот ваше бедственное положение уже имеет некую историю длиною в семь лет. Более того, при обыске мы нашли документы об анонимном переводе крупной суммы на имя вашей сестры Бриттани. Соответствующий ордер от судьи помог поднять банковские архивы и выяснить, что дарителем являлись вы, Розалинда. Итак, будете дальше играть в дурочку, или мне попробовать развязать языки вашей матери и сестре?
Я поджала губы. При необходимости можно будет доказать, что эти сто тысяч были от Малкольма, так что лучше вообще не отвечать на нападки детектива, а просто молчать и наблюдать. Но моя стратегия с треском провалилась, едва он произнес всего одно имя, которое заставило меня сделать непоправимое.
— Эмили, — протянул он. — Вы же понимаете, что девочка вынуждена будет жить в приюте? Конечно, я постараюсь найти для нее самый достойный, но жизнь слишком сложная штука… Девочка может и не выдержать подобного. Жить без вас... сестры… матери...
— Это я их убила! — выпалила я, еще не до конца осознавая, что делаю. — Моя семья здесь ни при чем. Я использовала парики и накладки, грим. Они ничего не знают об этом.