Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18

Это была бы обычная старая книга в кожаном переплёте, если бы не странные знаки, начертанные здесь же, на обложке. Это было три треугольника, соединённые между собой причудливым образом. В любое другое время Волшебница подумала бы, что это какая-нибудь магическая книга средней руки, но сейчас она почувствовала, что что-то важное связано с этим знаком. Она не знала, что, поэтому решила спросить об этом у старшего брата:

- В легенде о гробнице Тал Раша фигурируют какие-то знаки. - ответил он сестре. - Но я не могу сказать точно, был ли там именно такой знак или что он означает. Об этом надо у Лиссандра спросить.

Волшебница согласно кивнула и крепче прижала книгу к груди. Она чувствовала, что эту книгу никак нельзя терять, что она очень важна и что её обязательно нужно показать Лиссандру.

…Джерин был безумно рад, что герои вернулись живыми и невредимыми, а герои были рады солнцу, хоть оно и слепило их, уже привыкших к темноте. Причём рады они были не столько тому, что совершили подвиг, сколько той яркости мира вокруг, которую никогда не замечали.

Когда глаза их более-менее привыкли к свету, Волшебница сказала:

- Ну что, пойдём покажем книгу Лиссандру?

Паладин и Варвар молча согласились с девушкой и проследовали за ней к мудрому старцу.

========== Акт 2-4: Женская брезгливость ==========

- О! - произнёс Лиссандер, рассмотрев обложку книги. - Вы нашли очень нужную вещь!

Все с нетерпением ждали, что дальше скажет старец, но молчали. Не выдержал лишь Варвар:

- И чем же она нам так нужна? - спросил он.

- Какой нетерпеливый чужеземец! - Варвар был просто уверен, что, если бы об этом спросили Волшебница или Паладин, то старик не упрекнул бы их ни в чём, а просто ответил бы на вопрос. - Вы нашли подсказку! Скорее всего, это знак истинной гробницы Тал Раша!

- И что? - Варвар продолжал недоумевать. - Чем нам поможет эта гробница?

- Ты что, правда не понимаешь? - произнесла Волшебница, толкая напарника локтём в бок. - Это же очень большой шаг в борьбе за мир! Да и к тому же - не зря же мы тот посох собирали! Мы должны найти истинную гробницу Тал Раша, открыть тайную комнату и помочь тому светлому, что там ещё осталось!

- Правильно говоришь, милочка. - Лиссандр всё это время внимательно слушал пламенную речь девушки и теперь полностью одобрял её многочисленными кивками головы. Вы должны отправиться туда и вскрыть тайную комнату. Касательно борьбы, идущей там - это легенда. Но даже если её там нет, то там точно есть что-то такое, что может быть для вас ценным. Не зря же Хорадрик это так упрятал…

- А где находятся эти гробницы? - спросила Волшебница.

- Далеко. Пешком не дойти. Но я вам помогу. - Лиссандр достал из складок одежды свиток, похожий на те, что были у Волшебницы, и вызвал портал. Он был больше обычного и красного цвета. - Но помните - вы должны найти подлинную гробницу Тал Раша. Зайдёте не туда - умрёте.

Герои слышали лишь отголоски этих слов мудреца, но единогласно решили, что к ним нужно прислушаться.

По выходу из портала они увидели вокруг безграничную пустыню. Там, где стояли герои, на земле была начерчена пятиконечная звезда, из центра которой в небо устремлялся красный столб света. Но насладиться пейзажем героям опять не удалось - со всех сторон на них побежали монстры, опять незнакомые им. На этот раз это была нежить, облачённая в массивные доспехи. Расправиться с ними не составило большого труда. Единственной сложностью было их количество. Но уже через несколько минут по сторонам валялись горы трупов, а герои протаптывали путь к горе, в которой были вытесаны несколько гробниц Тал Раша. Но настоящая только одна, остальные несли с собой смерть. Но смерть героям была не нужна, они шли только за победой.

Сначала они очень внимательно осматривали знак на каждой гробнице, но это оказалось не нужно - так сильно все они отличались.

Совсем скоро они нашли нужную гробницу. Не без страха вошли внутрь. К ним не бросились толпы чудовищ и тогда они поняли - это та самая, истинная гробница Тал Раша.

На удивление, внутри было абсолютно пусто. Но и без этого пришлось достаточно проплутать - так много там было разнообразнейших ходов. Но совсем скоро они увидели что-то вроде постамента. При ближайшем рассмотрении они обнаружили, что в нём есть небольшая выемка, сделанная будто специально под посох. Волшебница достала его из-за пояса и поставила в эту выемку. Тут же из навершия посоха вырвался столб света, который ударил о одну из стен. В ней тут же образовалась довольно большая дыра, в которую с лёгкостью смог бы пройти даже Варвар.

Героев охватило то самое чувство ликования, которое свойственно людям, сделавшим великое открытие. Им очень хотелось поскорее уже войти в тайную комнату, но одновременно она их и страшила. Неизвестность манила, но герои не могли даже представить, что ждёт их там…

Но они должны были узнать. Оставить здесь этот вход просто так было бы вопиющей глупостью, поэтому они направились туда.





Герои рассчитывали лишь обследовать тайную комнату, но не ожидали, что сразу же встретят мощный отпор.

Исчадие тьмы было всего одно, но зато какое. Это оказался огромная гусеница, склизкая и мерзкая. С неё стекало что-то зелёное и очевидно, что это что-то было ядовитым.

Увидев то, с чем предстояло бороться, Волшебница побледнела и упала на колени. Её руки и губы дрожали, она была близка к истерике.

- Ты что, боишься её? - чуть насмешливо спросил Варвар. - Это же обычный слизняк, просто очень большой.

- Все девушки боятся ползающих тварей. - заметил Паладин. - В твоём возрасте пора бы знать.

- Девушки моего народа ничего не боятся.

- Большинство из них сами кого хочешь напугают.

- У тебя у самого мать!..

- И что? Во-первых, я сказал “большинство”, а не “абсолютно все”, а во-вторых… Моя мать тоже была, мягко говоря, грубоватой. В общем, поступим так. Ты посиди тут с ней, постарайся успокоить. А я пойду и убью эту дрянь.

- А с чего это я должен её успокаивать? Сам успокой!

- Кто здесь в неё влюблён - ты или я?

- Ты ей брат!

- Вот я своё дело и сделаю. Я её защищу. А ты займись своим делом - обеспечь ей моральный уют.

Варвар хотел было ещё что-о возразить, но Паладин уже отошёл, уже занёс свой меч для удара. Варвару ничего не оставалось, кроме как остаться с Волшебницей в тылу.

Девушка по прежнему тихо паниковала. Варвар попытался сказать что-то утешающее, но Волшебница мигом обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом. От неожиданности он не смог продолжить свою неуклюжую фразу. Неуклюжую - потому что по-другому он не умел.

Горячее дыхание девушки обжигало огрубевшую кожу Варвара, но он нашёл в себе силы краем глаза взглянуть, что там происходит с Паладином. Он выглядел весьма печально - кровь на его теле смешалась с ядовитой жижей, он слабел с каждой секундой. Он не выживет, если ему сейчас не помочь.

Варвар хотел было встать, но Волшебница слишком сильно в него вцепилась. Тащить её туда в таком состоянии было бы слишком жестоко, поэтому он остался и стал обдумывать, как ему утешить Волшебницу после смерти брата, как убедить её в том, что он не виноват. Хотя как он сможет убедить её в этом, если и сам чувствует свою вину?!

Вдруг он почувствовал, как по его рукам и лицу что-то стекает. Волшебница взвизгнула - она вся, с головы до ног, была в зелёной слизи. К ним, волоча правую ногу, подошёл Паладин. Всё его тело было покрыто глубокими ранами, из которых сочилась кровь. Лицо его можно было бы назвать счастливым, если бы оно не было перекошено болью.

- Я сделал это. Я убил её!

Волшебница будто очнулась ото сна и посмотрела на брата обеспокоенным взглядом:

- Ты ранен! Тебе срочно нужно в город!

- Всё в порядке, дорогая. В город, конечно, не мешало бы, но позже. А пока давайте всё здесь осмотрим.

В стенах комнаты эхом раздался сдавленный стон. Герои на мгновенье прислушались, а после пошли на звук. Источником его оказался раненый архангел, который явно не ожидал увидеть здесь людей: