Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 47

___'А вот и моя новая жизнь - подумал он. - Уже не рабочий на ферме за доллар в час, а японская ищейка за две тысячи долларов. Собака в поисках девушки, которая должна стать ключом к мировому господству'.

___Блондинка Мэйбл, которой он провожал в Лос-Аламосе тоскливым взглядом.

___'Нет покоя в этом мире - подумал он. - Всегда будут охотники и жертвы. Всегда. Как там сказал старик в Лос-Аламосе? Всё на свете - это пустяки. И только то, что создаешь сам, представляет ценность. И за нее стоит держаться, ради нее стоит жить. А сейчас такая ценность - это мир, на жизнь которого покушаются. Покушаются, используя прекрасную девушку...'

___Хайнц Беренц откинулся на спинку сиденья. Затем включил зажигание. Взревел мощный мотор. Водитель рывком послал машину вперед. 'Студебеккер' попрыгал на бездорожье и вскоре выехал на шоссе.

___Оставляя за собой изгибы дороги, подпрыгивая вместе с машиной на колдобинах, он мчался на юг, навстречу пустыне Нью-Мексико, к южной границе США, в Эль-Пасо.

___Ровно гудевший мотор ненасытно поглощал километр за километром. Над трассой висел раскаленный, дрожащий воздух.

___'Как же найти Мэйбл Паэрсон? - думал сбитый с толку Хайнц Беренц. - Где ее искать? Я даже не знаю, где она. Господи, Америка - огромная страна. Где же она может находиться?'

___Должно быть, она где-то недалеко от Лос-Аламоса - подумал он. Ее не могли увезти далеко, если собирались использовать для шантажа. Наверное, спрятали ее в каньоне Колорадо. Надо будет поехать туда из Эль-Пасо и обшарить его по составленной схеме.

___Наступил вечер.

___Затем на пустыню спустилась ночь.

___Машина мчалась на юг как раскаленная стрела.

* * *

___Той же ночью в густом кустарнике южного каньона Гленвуд-Спрингс стояли два человека, одетых в плотные пальто. Они стояли, прислонившись к выступу скалы. Один из них, человек в темной шляпе, курил сигарету, тогда как второй - пожилой полный мужчина - нервно переминался с ноги на ногу.

___Ночь была темной. Луну закрывали тяжелые тучи, медленно проплывавшие над каньоном Колорадо. Камни и песок под ногами отдавали полученное за день тепло, которое нагревало теперь спертый воздух в узком ущелье.

___- Доктор Бёсс, русские нас обманули - шепотом произнес толстяк. - Если верить моим часам, они уже должны были бы прийти.

___Доктор Бёсс взглянул на светящиеся цифры своих наручных часов.

___- Профессор Шустер, точность и не соблюдается - прошептал он. - Кто долго ждет, тот становится податливее. Это старый трюк.

___- Какая подлость!

___- С точки зрения ожидающего - конечно. А наши партнеры по рандеву придерживаются другого мнения.

___Профессор доктор Шустер что-то пробормотал себе под нос. Он думал о напрасно потраченном времени, и внутри у него всё клокотало от бессильного гнева.

___Когда в Лос-Аламос пришло письмо - подлое письмо Петра Заневского, который угрожал убить Мэйбл Паэрсон в случае, если не будет выдана тайна расщепления атома по новой технологии, - профессор доктор Паэрсон потерял сознание. Очнувшись после нервного обморока, он кричал как зверь, бил себя кулаками и издавал непонятные звуки. Лишь спустя три часа сознание полностью вернулось к нему - бесчувственное, равнодушное ко всему сознание. Взглянув на доктора Бёсса, он слабым, безжизненным голосом произнес:



___- Ральф, сделайте всё, что можете... Я... Я больше не хочу.

___Затем доктор Бёсс переговорил с Вашингтоном. Предложение всучить русским неправильные данные ему пришлось отклонить, поскольку обман тут же смог бы раскрыть любой физик. Ведь никто не знал, были ли Заневский или Грегоронов физиками, которые тут же, на месте, могли проверить формулы.

___Генерал Маккини согласился с этим доводом и предложил использовать тактику затягивания времени, чтобы дать ФБР и военным больше возможностей определить местонахождение агентов.

___Доктор Бёсс отбросил сигарету. Прежде, чем погаснуть, ее уголек некоторое время светился в темноте. Профессор Шустер расстегнул пальто. От волнения ему становилось жарко. С тех пор, как он прибыл в Лос-Аламос, чтобы возглавить тамошний госпиталь, ему еще ни разу не приходилось переживать такую беспокойную ночь. Но как близкий друг и однокашник профессора Паэрсона, он не смог в этот роковой для Паэрсона час отказаться от возможности принять участие в его судьбе и прийти ему на помощь.

___Двое мужчин насторожились. До них донесся звук скатившихся на землю камней. Неуверенные шаги слышались все ближе. Кто-то остановился, не доходя до кустов. Казалось, человек-невидимка прислушивается. Осторожный как косуля, которая подошла к жердям, ограждавшим луг. Затем ветки кустов раздвинулись и в узкий каньон пробралась тень человека.

___- Эй? - спросил сдавленный голос.

___- Да.

___Доктор Бёсс и профессор Шустер сделали пару шагов навстречу пришельцу. Тот немедленно шмыгнул назад.

___- Пожалуйста, оставайтесь на месте, - прошептал он. - Мы поймем друг друга и на некотором расстоянии. Могу ли я спросить, с кем разговариваю?

___- С доктором Бёссом.

___- И с профессором Шустером - громко произнес старик.

___- Элита Лос-Аламоса. Это меня радует. Меня зовут Петр Заневский. - Русский вынул руки из карманов, в которых сжимал два револьвера. - Вы внимательно прочитали мое письмо?

___- Достаточно внимательно. - Доктор Бёсс сжал за спиной кулаки. Какое бесчестье, какой позор! Ему приходилось ночью, в каньоне разговаривать с преступником. - Что вам от нас нужно? - яростно выкрикнул он.

___Заневский тут же заговорил вежливо и ровно. Могло показаться, что ведет беседу на интересную тему в наилучшем обществе.

___- Это мы вам тоже точно описали. Благодаря редкому стечению обстоятельств в наших руках оказалась ваша невеста. Мы сами этого не хотели, мистер Бёсс. Нам бы хотелось встретиться с вами или с мистером профессором Паэрсоном. Все прошло бы гораздо легче, без проблем, поскольку мы бы нашли способы сломать ваше молчание. Но, клянусь вам, мистер Бёсс, к женщине я не могу применить те же средства, которые применил бы к вам.

___- Подлец - сказал взволнованный профессор Шустер.

___Заневский рассмеялся.

___- Мистер профессор Шустер, вы, должно быть, хороший врача, но плохой парламентер. Никакому врагу не понравится, когда противник, пришедший к нему под белым флагом, его оскорбляет. И все же, господа, я рад, что вы пришли.

___- Отпустите Мэйбл! - прошептал доктор Бёсс.

___- Немедленно! Сегодня же. Пожалуйста, передайте мне чертежи, о которых я прошу.